飲み屋での英語

  1. 会話で学ぶ英語表現

Hello!

こんにちは、事務局佐藤です。

さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪

今回のテーマは「飲み屋での会話」です。

あなたは同僚と飲み屋へ行きました。

早速その会話を覗いてみましょう。

★会話★

You: I need a drink. Would you like to have a drink after work?

Colleague: I’d love to.

At the bar…

You: Do you have any beer?

Clerk: Sure. What kind of beer do you want?

You: Kirin, please.

Colleague: I’d like one whiskey with water.

Clerk: All right.

You: What kind of snacks should we have?

Colleague: I’ll leave it up to you.

You: Well, some cheese and boiled soybean, please.

Clerk: Sure.

You: Cheers!

Colleague: Cheers!

You: The first sip is the best!

Colleague: That’s it!

You: Would you like a refill?

Colleague: How do you like sake?

You: It’s strong for me. So I rarely drink it.

★ワンポイント★

drink:ここでは「アルコール飲料」

Would you like to~:「~しませんか?」

I’d love to.:「是非そうしたいです」

colleague:「同僚」

bar:「飲み屋」

clerk:「店員」

What kind of~:「どんな種類の~」

two bottles of~:「2ボトルの~」

whiskey with water:「水割り」

snacks:「スナック菓子」「おつまみ」

should we~:「~すべきだろうか?」

leave it up to~:「~に任せる」

boiled soybean:「枝豆」

Cheers!:「乾杯!」

sip:「ひとすすり」「一口」

That’s it!:「その通り!」

refill:「おかわり」「2杯目」

rarely~:「めったに~ない」

★和訳★

You: I need a drink. Would you like to have a drink after work? (1杯呑みたいな。仕事が終わったら飲みに行かない?)

Colleague: I’d love to. 是非、そうしよう。

At the bar… (飲み屋にて)

You: Do you have any beer? (ビールはありますか?)

Clerk: Sure. What kind of beer do you want? (はい。どのビールになさいますか?)

You: Kirin, please. (キリンをお願いします。)

Colleague: I’d like one whiskey with water. (僕は、水割りを1杯お願いします。)

Clerk: All right. (かしこまりました。)

You: What kind of snacks should we have? (つまみは何が良い?)

Colleague: I’ll leave it up to you. (君に任せるよ。)

You: Well, some cheese and boiled soybean, please. (ええと、チーズと枝豆をお願いします。)

Clerk: Sure. (かしこまりました。)

You: Cheers! (乾杯!)

Colleague: Cheers!  (乾杯!)

You: The first sip is the best! (最初の一口が最高だね!)

Colleague: That’s it! (その通り!)

You: Would you like a refill? (おかわりする?)

Colleague: How do you like sake? (日本酒はどう?)

You: It’s strong for me. So I rarely drink it. (僕には強すぎるよ。だから、滅多に日本酒は飲まない。)

★つ・ぶ・や・き★

仕事の後の一杯は本当に美味しいですね!

あなたは一杯目に何を呑みますか?

「とりあえずビール!」は、 Let’s start off with beer! と言います。

では、また次回お会い致しましょう。

See you then.

英語力を「劣化」させないために
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

ある男性が日本語から紙吹雪を出して叫んでいます。

英語でストレス発散

Hello!こんにちは、事務局佐藤です。さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪今回のテーマは「カラオケでストレス発散」です。あなたは友人とカラオケに…