こんにちは。みなさんは何か買うとき、色々迷って決める慎重派ですか?それともパパッと決めてしまう即決派?

私はかなり優柔不断なので(笑)買い物に行くといつも時間がかかる方なんですが、カナダ人の友人Sarahは「超」がつくほどの即決派!一緒に洋服を買いに行っても、気に入ったものはバンバンカートに入れていくんです。

「試着した方がいいんじゃない?」

「同じようなドレス、持ってなかったっけ・・?」

アレコレと質問する私に、彼女の言った驚きの一言。

「帰って気が変わったら返品すればいいのよ。試着室は混んでるし、とりあえずコレだけ支払い済ませてくるね。」

返品って・・・・・?

後日返品することを念頭に買い物をする、という考え方にかなりショックを受けたのですが、1度袖を通した洋服を、数日後レシートとともに返品しお金を返してもらう、ということもカナダでは普通に行われていると聞いたときは、更なる衝撃を受けたものです。

Sarah曰く、フォーマルなパーティーなど、特別な機会でしか着ることのない洋服は、1度だけ着たら返すことを前提に買うこともよくある、とのこと。

日本人の感覚で行くと、”一度着てしまったものを返すなんて・・・・”って思うところですが、カナダ人はそんなことは考えません(笑)かなり怖い感覚ですよね。そしてそんなことが許されてしまう品質管理ってどうなの・・?って感じです(笑)

みなさんも買い物に行ったら、シミや汚れがついていないかよ~くチェックしてみてくださいね。値札がなかったりしたら要注意ですよ(笑)

洋服の試着で使えるフレーズ

海外では洋服のサイズが日本とかなり違うので、試着は必ずすることをオススメします。日本だと「試着はご遠慮ください」と言われそうなアイテムも、カナダではほとんどの場合が試着OKなので、どんどんトライしてくださいね。

Can I try these pants on, please? (このパンツを試着したいのですが)

Do you have this in black?(これの黒はありますか?)

this は自分が試着しているものを指しています。パンツや靴などであれば these になります。

I think these are a little too small / big for me. (これは私にはちょっと小さすぎ/大きすぎみたいです)

How many items can I bring in the fitting room?(試着室には何着まで持って行けますか?)

I really like this one a lot. (これすごく気に入りました)

This is a little different from what I thought… I’m gonna have to pass on this. (ちょっと思っていたのと違うので・・・これはやめておきます)

強引な店員に押されてつい買ってしまいがちですが(笑)そんなときにコレはかなり便利な表現です。

Could you hold this for me, please? (これ取っておいてもらえますか?)

他にもまだ色々と見たいとき、レジの人にこう頼むことも出来ます。

返品したいんだけど・・・・

正当な理由で(笑)やはり返品/交換したくなったら、以下のフレーズを参考にしてみてください。

I would like to return this item, please.(これを返品したいのですが・・・)

Can I get a refund for this skirt, please?(このスカートの返金をお願いします)

No refund. Exchange only. (返金不可。交換のみ受け付けます)

セール品の場合はかなりお得なプライスになっているので、返金や交換を受け付けない場合もあります。レシートの下の方や裏面に Return/ Exchange Policies が記載されているのでよく目を通してみてください。大抵の場合、購入日から○日以内、などと期限付きなので注意が必要です。

Can I exchange this shirt for another item?(このシャツを他のものと交換できますか?)

PHRASE OF THE WEEK

今週のフレーズは

What a good deal!(お買い得だね!)

先週の’ぼったくり’の反対、’お買い得’という表現です。「超お買い得!!」と言いたい時は good をgreat に変えて、

What a great deal!

とするとさらにニュアンスが強まります(^^)

A : That’s a really cute dress!(そのドレス、とっても可愛いね。)

B : Thanks. It was on sale, and I got it for only $20.00. (ありがとう。セールでたったの20ドルでゲットしたの。)

A : Wow! It doesn’t look like a 20-dollar dress. What a great deal! (え~!20ドルには見えないよ。すごいお買い得だったね。)

海外でもシーズンの終わりになると、あちこちでセールが頻繁に行われます。

お気に入りのお店では、会員になっておくと、一般セール開始に先駆けてメールで案内が送られてくることもしばしば・・・クーポンを印刷して持っていくとさらに値引きされたりしてかなりお得です。

海外旅行の楽しみの1つでもある買い物、ご紹介したフレーズが少しでもお役に立てればうれしいです。

英語力を「劣化」させないために
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

信号

信号機が少ないイギリス

こんにちは。日本は左側通行であり、日本で育った人間ならばそれが常識に感じられます。しかし世界では左側通行の国は少数であり、敏感な人は海外に行くと少し戸惑いがおきるかもし…