仕事の後のデートのお誘い

    1. 日常会話で覚える英単語

    今日のテーマは「仕事の後のデートのお誘い」です。

    勤めを終えて、Anneと一郎が話をしています。

    ★会話★

    Anne and Ichiro are chatting after work.

    Ichiro: What do you usually do after work?

    Anne: I usually go straight home, but sometimes go to the workout gym.

    Ichiro: What about today?

    Anne: I’m going to go straight home. How about you?

    Ichiro: I’m going to go drinking. If you are free, why don’t you come with me?

    Anne: Yes, can I?.

    Ichiro: Of course! Then can you come to the lobby of this building at six?

    Anne: OK, I will.

    ★ワンポイント★

    chat:おしゃべりをする

    usually:普段は、いつもは、たいてい

    go straight home:まっすぐ家へ帰る、寄り道をせずに帰宅する

    workout gym:フィットネスクラブ

    What about:~はどうですか?

    go drinking:飲みに行く

    why don’t you~?:~しませんか?(誘いの文句)

    can I?.:いいの?

    I will:そうします。

    ★訳文★

    Anne and Ichiro are chatting after work. (アンと一郎が仕事の後、話をしています。)

    Ichiro: What do you usually do after work? (仕事の後いつも何をするの?)

    Anne: I usually go straight home, but sometimes go to the workout gym. (たいていはまっすぐに家へ帰るけれど、時々フィットネスクラブへ行くわ。)

    Ichiro: What about today? (今日はどうするの?)

    Anne: I’m going to go straight home. How about you? (まっすぐ家に帰るつもり。あなたは?)

    Ichiro: I’m going to go drinking. If you are free, why don’t you come with me? (僕は飲みに行こうと思う。もし、君が暇なら、僕と一緒に行かない?)

    Anne: Yes, can I?. (うん、いいの?)

    Ichiro: Of course! Then can you come to the lobby of this building at six? (もちろん!じゃあ、6時にこのビルのロビーに来られる?)

    Anne: OK, I will. (OK、そうするわ。)

    英語で食事に誘う

    「食事に誘う」です。イチローがエイミーを食事に誘っています。

    早速そのの会話を覗いてみましょう。

    会話

    Ichiro and Amy are talking. (イチローとエイミーが話をしています。)

    Amy: Hi, Ichiro. (ハイ、イチロー)

    Ichiro: Hi, Amy. How’s it going? (やあ、エイミー。元気?)

    Amy: I’m pretty good. How are you doing? (とっても元気よ。あなたは?)

    Ichiro: Not bad. Say, have you heard about the new restaurant near here? (まあまあだね。 ねえ、この近くにできた新しいレストランのことを聞いたことがある?)

    Amy: Do you mean The Genova, Italian restaurant? (イタリアンレストランのジェノバのこと?)

    Ichiro: That’s right. A bunch of us are going there for dinner the day after tomorrow. How about coming with us? (そうだよ。僕たち大勢で、明後日そこへ夕食をしに行くんだ。僕たちと一緒に行かない?)

    Amy: Sure. I’d love to. (良いわね。是非行きたいわ。)

    Ichiro: Great. What time is good for you? よし。君は、何時が都合が良い?)

    Amy: Well, any time after 7:00 is good for me. (え~と、7時以降だったらいつでも良いわ。)

    Ichiro: All right. I’ll call you around 8:00 tonight and tell you the time. (わかった。今夜8時ころ電話をして時間を知らせるね。)

    ワンポイント

    How’s it going?:「元気ですか?」

    How are you doing?:「元気ですか?」

    Not bad.:「まあまあ(悪くはない)」 Not good.だと「まあまあ(良くない)」となる。

    have you heard about~:「~について聞いたことがありますか?」

    a bunch of~:「たくさんの~、大勢の~」

    the day after tomorrow:「明後日」

    any time:「いつでも」

    around~:「~あたりに」

    つ・ぶ・や・き

    「元気?」の聞き方もいろいろとありますね。

    ここに出てきたもの以外にも、How are you? やHow’s everything? How are things going with you? などありますが、応え方もいろいろあります。

    「元気です」はI’m fine. や I’m all right. I’m doing fine. I’m just fine. など、そのときの気分で言ってみましょう。

    英語力を「劣化」させないために
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます