独学で、英会話を学ぶ人へ、役立つ英会話を提供するニュースサイト

ホテルのフロントに電話をかける

Hello!

こんにちは、S1英会話です。

さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪

今回のテーマは「ホテルのフロントに電話をかける」です。

あなたは今海外のホテルに宿泊しているお客さんです。

ホテルの部屋からフロントに電話をすることになりました。

 

★会話★

You are talking to the hotel’s front desk.

Front Desk: Good evening, Front Desk. Can I help you?

You: Yes, this is Michiko Sato in room 204. I’d like to order a wake-up call for tomorrow morning.

Front Desk: For what time?

You: For seven o’clock. And could you please connect me to room 406?

Front Desk: Sure, hold on a minute. …. I’m afraid there is no answer.

You: All right. I’ll call back later. And I’d like to order room service.

Front Desk: Hold on, I’ll connect you to the restaurant.

 

★ワンポイント★

this is~:(電話で)こちらは~です。

in room~:~号室の

I’d like to~:~したいのですが

a wake-up call:モーニングコール *モーニングコールは英語ではありませんのでご注意を。

connect me to~:(電話で)~につなぐ

hold on a minute.:(電話で)少々お待ち下さい

I’m afraid~:残念ながら~です。

call back later:あとでかけ直す

 

★訳文★

You are talking to the hotel’s front desk. (あなたがホテルのフロントに話しかけています。)

Front Desk: Good evening, Front Desk. Can I help you? (こんばんは。フロントデスクです。ご用でしょうか。)

You: Yes, this is Michiko Sato in room 204. I’d like to order a wake-up call for tomorrow morning. (はい。こちらは204号室の佐藤みちこです。明日の朝モーニングコールをお願いします。)

Front Desk: For what time? (何時がよろしいですか?)

You: For seven o’clock. And could you please connect me to room 406? (7時にお願いします。それから、406号室につないで頂けますか?)

Front Desk: Sure, hold on a minute. ….……I’m afraid there is no answer. (かしこまりました。少々お待ち下さい。残念ながらつながりません。)

You: All right. I’ll call back later. And I’d like to order room service. (分かりました。またあとでかけ直します。それから、ルームサービスをお願いします。)

Front Desk: Hold on, I’ll connect you to the restaurant. (お待ち下さい、レストランにおつなぎいたします。)

 

★つ・ぶ・や・き★

海外のホテルに宿泊しているとき、フロントデスクには何かとお世話になることがあると思います。

今回のように、別の部屋につないで欲しいとか、ルームサービスをお願いしたいときなど様々ですね。

ところで、モーニングコールが英語では無いと言うことを知っていましたか?

a wake-up callを是非覚えておいて下さいね!

きっと役に立つと思います。

では、また次回お会い致しましょう。

See you then.

関連記事