「浮気」って英語で言える?

  1. 日常会話で覚える英単語

今回のテーマは「浮気の相談」です。

サリーがマリに何か相談があるようです。早速その会話を覗いてみましょう。

Sally consults Mari about her affairs.

Mari: Is something going on?

Sally: Yes.

I had a row with my boyfriend.

Mari: Oh, did you?

Why did you have a row?

Sally: My boyfriend is cheating on me.

Mari: Really?

Sally: He has changed his mind.

What should I do?

We just don’t get along.

Mari: Calm down, Sally.

You should talk with him well.

Sally: I think he is actually gentle.

And he has a nice personality.

I don’t want to lose him.

Mari: I suspected like that.

★ワンポイント★

consult:「~に相談する」

affairs:「個人的{こじん てき}な事柄{ことがら}」「心配事」

going on:「起こっている」

have a row:「口げんかをする」

cheat on~:「~を裏切って浮気をする」

get along:「うまくやっていく」

should~:「~すべきだ」

calm:「落ち着く」

actually :「本当は」「実際は」

gentle:「優しい」

nice personality.:「性格が良い」

don’t want to~:「~したくない」

lose:「失う」

suspect:「~だろうと思う」

like that:「そんなふうに」

★和訳も一緒に見てみましょう★

Sally consults Mari about her affairs.

サリーがマリに心配事を相談します。

Mari: Is something going on?(何かあったの?)

Sally: Yes.(ええ。)

I had a row with my boyfriend.(ボーイフレンドと口げんかをしちゃった。)

Mari: Oh, did you?(あら、そうだったの?)

Why did you have a row?(何故けんかをしたの?)

Sally: My boyfriend is cheating on me.(ボーイフレンドが浮気をしたの。)

Mari: Really?(本当?)

Sally: He has changed his mind.(彼の気持ちが変わっちゃったの。)

What should I do?(どうしたらいいの?)

We just don’t get along.(私たちうまくやっていけないわ。)

Mari: Calm down, Sally.(落ち着いて、サリー。)

You should talk with him well.(彼とよく話し合うべきよ。)

Sally: I think he is actually gentle.(彼は本当は優しいと思う。)

And he has a nice personality.(それに、彼は性格が良いの。)

I don’t want to lose him.(彼を失いたくないわ。)

Mari: I suspected like that.(そんなことじゃないかと思ったわ。)

英語力を「劣化」させないために
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます