イギリスで温泉旅行

    1. 日常会話で覚える英単語

    こんにちは。日本で体の疲れを休める取るときによく使われるのが、温泉です。湯治という言葉の通り、長期間温泉地に滞在して、温泉につかり心身の疲労回復を行います。

    この温泉治療は海外でも行われているのでしょうか。

     “バス”の由来

    お風呂を英語で言うと”Bath”、「バース」となります。このバース、イギリス西部のサマセットにある都市の名前です。そしてここはローマ時代から湯治場として、長く人々に利用されています。

    会話

    バースについて竹井夫人とリード夫人が話をしています。

    温泉都市のバースと、姉妹都市となっている日本の市は、どこなのでしょうか。会話をみてみましょう。

    Mrs. Takei: Oh, what an adorable baby!  May I ask her name?

    まあ、なんて愛らしい赤ちゃん!お名前を聞いてもいいかしら?

    Mrs. Read: Thank you Mrs. Takei.  We named her Lorna. 

    ありがとう竹井さん。ローナという名前をつけました。

    Mrs. Takei: Hello Lorna, this is for you.

    こんにちはローナ、これはあなたに。

    Mrs. Read: Thank you for the present.

    贈り物をありがとうございます。

    Mrs. Takei: Child rearing is a big deal.  Aren’t you getting tired?

    育児は大変ですよね。疲れていませんか?

    Mrs. Read: I’m a bit tired now, because I reduced the nanny working time. 

    今は少し疲れています、ナニーが働く時間を減らしてしまいましたから。

    I thought I’m getting used to looking at Lorna, but I’m not getting used to do the child care and house work, yet.

    ローナを見る事に慣れてきたと思ったのですが、育児をしながら家事をすることには、まだ慣れていませんでした。

    Mrs. Takei: Don’t overdo it, take it easy.  You can omit the house work. 

    あまり無理しないで、気楽にしてください。家事は省略できますよ。

    When you have time, how about going to Bath to cheer yourself up?

    もし時間ができたとき、バースに行って元気をつけるのはどうかしら?

    Mrs. Read: That sounds nice.

    それは楽しそうですね。

    Mrs. Takei: The hot-spring cure is famous in Japan, too.  The sister city of Bath is Beppu in Japan. 

    湯治は日本でもとても有名です。バースの姉妹都市は日本の別府です。

    The city of Beppu is one of the famous hot-spring cure cities in Japan. 

    別府市は日本で有名な湯治の市の1つです。

    My parent’s home is near Beppu, and I went there after I gave birth of my first child.

    私の両親の家が別府の側で、一人目の子供を産んだ後、そこに行きましたよ。

    Mrs. Read: I really want to go to Bath.  I will talk with my husband today.

    バースに本当に行きたいわ。今日夫と話してみます。

    【イギリス人も温泉湯治】

    バースの姉妹都市は別府市でした。両方とも有名な温泉都市同士なので、姉妹都市となることができたのでしょう。

    日本人が大好きな温泉が、イギリスを親しみやすくしてくれているみたいです。

    ポイント

    女性が赤ちゃんを前にソファに座って英語で話しています。

    では、会話で出てきた言い回しや単語をみてみましょう。

    • adorable かわいらしい、愛らしい、魅力的な
    • Child rearing 育児
    • Don’t overdo it あまり無理しないで
    • take it easy 気楽にやる
    • omit 省略する、割愛する
    • hot-spring cure 湯治
    • sister city 姉妹都市
    • gave birth 出産した

    世界遺産バース

    イギリスのバースにあるローマ浴場では、訪問者が保存状態の良い古代の場所を探索し、この素晴らしい場所の豊かな歴史に浸ることができる、真の臨場感あふれる体験を提供します。

    バースが世界遺産となった理由は、ローマ帝国時代の支配下の時に作られた、温泉保養地だからです。

    昔から続く温泉保養地や、それを用いた土地計画、ローマ帝国時代の建物などが評価され、世界文化遺産として1987年に登録されました。

    温泉をテーマにして有名になった漫画が映画化されるなど、ローマ人の温泉好きは日本でも有名です。バースの世界遺産登録は、ローマ人が確かに温泉好きであることの証明です。

    温泉がつなぐ親しみ感覚

    日本は活火山が多く、温泉がたくさんあります。もちろん活火山は日本以外にもあります。ドイツやハンガリーに、アイスランドも温泉がたくさんあります。

    日本とは遠い国の世界遺産も、日本と何かしら関わりのある部分があります。調べてみると、更に親しみがわくかもしれませんね。

    それではまた、See you!

    英語力を「劣化」させないために
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます