ひさしぶり(近況を話す)

  1. 日常会話で覚える英単語

今回のテーマは「近況を話す」です。

久しぶりの再会での会話

アキとケントが久しぶりに街で会い、話を始めました。

会話

Aki and Kent met after a long interval. (アキとケントが久しぶりに出会った。)

Aki: Kent! Is that you? How are you? (ケント!あなたなの?ご機嫌いかが?)

Kent: Hi, Aki! (はい、アキ!)

Aki: Good to see you again! (また会えてうれしいわ。)

Kent: Long time no see. What are you doing these days? (久しぶりだね。近頃どうしていたの?)

Aki: You’re not going to believe this, but I’m an English teacher. (こんなこと信じてもらえないと思うけど、私、英語の先生になったの。)

Kent: You must be kidding! You didn’t like English in past days. (冗談だろ!君は以前、英語が好きではなかったじゃないか。)

Aki: I know. I used to dislike it, but now I love it. (そのとおり。以前は英語が嫌いだったけど、今は大好きよ。)

Kent: What made you change your mind? (何が君をそうさせたんだ?)

Aki: It was when I went to England to do volunteer work. Many young people gathered there from many countries. Everybody except me could speak English very well. And they chatted happily over. I decided to study English hard. (それは、ボランティア活動でイギリスへ行ったときなの。たくさんの国から若者が大勢そこへ集まったわ。私以外の人たちが英語を上手に話していたの。そして、彼らは楽しそうに話をしていたの。私は、英語を一生懸命勉強しようと決めたわ。)

Kent: Oh really? (ほんとう?)

Aki: And I’ve been an English teacher since 3 years ago. (そして、3年前から英語の先生をしているの。)

Kent: Great! (すばらしい!)

ワンポイント

after a long interval:久しぶりに

Good to see you again!:また会えて良かった!

Long time no see.:「久しぶりです」 LTNSと略されることもある。

these days:近頃

kid:冗談を言う

in past days:以前は

used to~:「以前は~だった」 過去の習慣や長期的な反復行動を表す。

dislike:嫌い

except~:~以外

chat happily over:楽しそうに話す

decide to~:~することに決める

certificate:証明書、免許状

つ・ぶ・や・き

ボランティアやインターンシップで海外へ行く若者が増えていますね。

そんなときも、英語がうまく話せたらきっと有意義な活動ができるはずです。

どこの国でも、英語は役立ちますね~♪

英語力を「劣化」させないために
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

地下鉄の中で英語で会話する男女。

通勤途中の出来事

Hello!こんにちは、事務局佐藤です。さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪今回のテーマは「通勤途中の出来事」です。あなたが会社へ行く途中、同僚と出会いました…

ケシ畑でアメリカ国旗を掲げる女性。

日本とアメリカの花

こんにちは。日本で春といえば桜で花見のシーズンです。桜は日本の国花でもあり、日本人に深く愛されている花でもあります。そして日本の様々な場所に植えられています。そのよう…