振り込め詐欺にご用心!

  1. 会話で学ぶ英語表現

Hello!

こんにちは、事務局佐藤です。

さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪

今回のテーマは「振り込め詐欺にご用心!」です。

あなたが母親から電話をもらいました。

電話に出ると、母親が妙なことを話し始めました。

早速その会話を覗いてみましょう。

★会話★

Your mother call you up.

You: Hello.

Mother: Hi. Are you OK n ow?

You: Yes, but what’s the matter?

Mother: A little while ago, I got a phone. He said to me you lost much money.

You: Please, calm down. I didn’t lose money!

Mother: But that voice was quite similar to your voice. He said to me to pay money into his bank account soon.

You: Did you believe his story?

Mother: I almost believed. But I remembered the news. Many people are taken in by scams. So I didn’t believe him.

You: You are right! So many people are taken in by such bank transfer scams. You have to pay attention to strange stories.

Mother: All right. I will.

★ワンポイント★

Are you OK n ow?:「大丈夫ですか?」と相手の状況を聞くときに言う。

What’s the matter?:「どうしたの?」と何かがあったのかどうか尋ねる時に言う。

A little while ago:「少し前」

get a phone:「電話をもらう」

calm down:「落ち着く」「冷静になる」

be similar to~:「~に似ている」

quite:「とても」

bank account:「預金口座」

almost+動詞過去形:「もう少しで~するところだった」

believe:「信じる」

be taken in by~:「~にだまされる」

scam:「詐欺」

bank transfer scam:「振り込め詐欺」

pay attention to~:「~に注意する」

★和訳★

Your mother call you up. (あなたのお母さんがあなたに電話をかけてきます。)

You: Hello. (もしもし。)

Mother: Hi. Are you OK n ow? (もしもし。今大丈夫なの?)

You: Yes, but what’s the matter? (うん、どうかしたの?)

Mother: A little while ago, I got a phone. He said to me you lost much money. (少し前に、電話があったの。彼は私にあなたが大金を無くしたって言っていたわ。)

You: Please, calm down. I didn’t lose money! (落ち着いて。お金なんて無くしてないよ!)

Mother: But that voice was quite similar to your voice. He said to me to pay money into his bank account soon. (でも、その声はあなたの声にとてもよく似ていたわ。彼は、彼の銀行口座にすぐにお金を振り込むように言ったわ。)

You: Did you believe his story? (お母さんはその話を信じたの?)

Mother: I almost believed. But I remembered the news. Many people are taken in by scams. So I didn’t believe him. (もう少しで信じそうになったわ。でも、ニュースを思い出したの。たくさんの人たちが詐欺に遭っているという。だから、彼を信用しなかったわ。)

You: You are right! So many people are taken in by such bank transfer scams. You have to pay attention to strange stories. (お母さんは正しいよ!とても多くの人たちが振り込め詐欺にひっかかっている。妙な話には気をつけなければいけないね。)

Mother: All right. I will. (分かったわ。そうするわ。)

★つ・ぶ・や・き★

ここに登場するお母さんは、詐欺にだまされずに済んで良かったです。

私の周りにもこの様な詐欺に遭いそうになった人がたくさんいます。

十分に気をつけましょうね!

では、また次回お会い致しましょう。

See you then.

英語力を「劣化」させないために
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます