「浮気」って英語で言える?

    1. 日常会話で覚える英単語

    今回のテーマは「浮気の相談」です。

    サリーがマリに何か相談があるようです。早速その会話を覗いてみましょう。

    Sally consults Mari about her affairs.

    Mari: Is something going on?

    Sally: Yes.

    I had a row with my boyfriend.

    Mari: Oh, did you?

    Why did you have a row?

    Sally: My boyfriend is cheating on me.

    Mari: Really?

    Sally: He has changed his mind.

    What should I do?

    We just don’t get along.

    Mari: Calm down, Sally.

    You should talk with him well.

    Sally: I think he is actually gentle.

    And he has a nice personality.

    I don’t want to lose him.

    Mari: I suspected like that.

    ★ワンポイント★

    consult:「~に相談する」

    affairs:「個人的{こじん てき}な事柄{ことがら}」「心配事」

    going on:「起こっている」

    have a row:「口げんかをする」

    cheat on~:「~を裏切って浮気をする」

    get along:「うまくやっていく」

    should~:「~すべきだ」

    calm:「落ち着く」

    actually :「本当は」「実際は」

    gentle:「優しい」

    nice personality.:「性格が良い」

    don’t want to~:「~したくない」

    lose:「失う」

    suspect:「~だろうと思う」

    like that:「そんなふうに」

    ★和訳も一緒に見てみましょう★

    Sally consults Mari about her affairs.

    サリーがマリに心配事を相談します。

    Mari: Is something going on?(何かあったの?)

    Sally: Yes.(ええ。)

    I had a row with my boyfriend.(ボーイフレンドと口げんかをしちゃった。)

    Mari: Oh, did you?(あら、そうだったの?)

    Why did you have a row?(何故けんかをしたの?)

    Sally: My boyfriend is cheating on me.(ボーイフレンドが浮気をしたの。)

    Mari: Really?(本当?)

    Sally: He has changed his mind.(彼の気持ちが変わっちゃったの。)

    What should I do?(どうしたらいいの?)

    We just don’t get along.(私たちうまくやっていけないわ。)

    Mari: Calm down, Sally.(落ち着いて、サリー。)

    You should talk with him well.(彼とよく話し合うべきよ。)

    Sally: I think he is actually gentle.(彼は本当は優しいと思う。)

    And he has a nice personality.(それに、彼は性格が良いの。)

    I don’t want to lose him.(彼を失いたくないわ。)

    Mari: I suspected like that.(そんなことじゃないかと思ったわ。)

    英語力を「劣化」させないために
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます