Hello, my name is Cole Norton. Thank you for taking the time to read my profile! I am a writer and artist living in Kawaguchi. It is my belief that a strong passion for learning and creativity can help make us better human beings. The study of Kobudo originally brought me to Japan, and was my introduction to the beautiful world of traditional Japanese culture. Since then Japan has had a deep effect on my life.
こんにちは。コールノートンです。
僕のプロフィールを見てくださり、ありがとうございます。
川口在住のアーティスト、ライターです。
創作や学ぶことに対しての強い情熱は、
よりよい人間となるための大いなる助けになると強く信じています。
古武道の修行がきっかけで日本を訪れ、それ以来
日本の伝統文化の美しい世界は僕の人生に強く影響を与えています。
I work professionally as a writer and illustrator. Primarily I write and illustrate American comic books. Comic books and movies can be a wonderful and easy way to learn about a language and a culture.
僕はアメリカのコミックブックを描いていますが、
コミックブックや映画は文化や言葉、思想を学ぶために
素晴らしく、また始めやすい方法だと感じています。
☆Using comics and movies as a starting point, I can help you to explore and improve your english conversation and understanding of western culture. If you would like to learn about art and design in english, or would like to just have a conversation while working on artwork, I would be very happy to do that as well.
☆僕のクラスではコミックブックや映画をはじめとし、
その世界で冒険し、楽しみながら英語の会話力を高め、
西洋文化について理解を深めることができます。
また、アートワークをしながら英語で会話を楽しんだり、
英語でデザインやアートについて教えることも
もちろんできます。(僕は喜んで教えたいと思います!)
☆The goal is not only to learn the basics of English. You will learn real American English, as it is used in conversation. We will explore the root and meaning, as well as how to properly pronounce the words, and create sentences for meaningful conversation. If my knowledge and teaching helps you to learn, it will be a valuable experience for both of us.
☆ただ”英語”を学ぶだけではなく、
その単語の成り立ちや意味、
実際のアメリカ人が使う英語、発音、
英文での文章の作り方についての僕が持っている知識を
シェアできてお役に立てるのならば、
お互いにとても有意義な時間の過ごし方に
なるのだろうと思います。
☆I do my class in English, as emersion will help you to better think and talk in English. This will allow you to more quickly improve your English skill and comprehension, as well as your understanding of American culture.
☆クラスはほぼ英語で行います。翻訳して話すのではなく、英語で考え、
英語で話すことこそが文化や単語のニュアンスを理解し、会話力や
英語力をのばすことにつながると考えるからです。
Teaching is very important to me. I began teaching art after university. I truly believe that sharing skills and experiences is one of the greatest gifts we can give to each other.
僕にとって”教え”とはとても大切なことです。
僕は大学を卒業した後にアートを教え始めました。
持っている知識や経験をシェアすることは
私たちがお互いに与えられるとても素晴らしいギフトだと、
そう強く信じています。
☆If you have any questions about what we can do in class, or anything else please feel free to contact me! We can develop a class together, built specifically for you.
☆少しでもクラスの内容や、やりたいこと、不安に思っていること、
集中して勉強したい項目などがあったら、なんでも相談してくださいね。
どうやったらその目標をクリアできるか一緒に考えていきましょう。
I'm really looking forward to seeing you and sharing knowledge and experiences.
I hope we can have a wonderful, productive, and meaningful time together!
実際にお会いして知識や経験をシェアし、有意義な
時間をともにできることを楽しみにしています!
-Cole
I am a writer/illustrator and I own a publishing/design company in the United States. My previous teaching experience includes teaching art at the grade school and college levels. I have a 4 year bachelors degree in Fine Art from the Milwaukee Institute of Art and Design. The study of Japanese Kobudo for the past 6 years is the reason I originally came to Japan. Currently I am studying the Japanese language at a language school in Shinjuku.
●職業:ライター、イラストレーター(アメリカにてデザイン、出版会社を設立)
●経験:小学校から大学まで幅広く美術の授業にて指導、アシスタント
●武道:棒術、体術、剣術を古武道場にて6年前から学び、日本の道場で修行のため2012年初めて来日
現在は新宿の日本語学校で日本語を勉強しながら道場に通っています。
現在の職業 | Writer/Artist/Designer |
---|---|
日本滞在歴 | 2013/11 |
教える言語 | 英語 |
趣 味 | Writing, Painting, Photography, Design, Japanese Martial Arts. |
日本語レベル | 中級 |
教える対象 | 成人男性 、成人女性 、子供 |
教えるレベル | |
教える内容 | 日常会話 、状況場面 |
\ | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
07:00-08:00 | × | × | × | × | × | × | × |
08:00-12:00 | ▲ | ▲ | × | ▲ | ▲ | × | × |
12:00-17:00 | × | × | × | × | × | ▲ | × |
17:00-22:00 | ▲ | ▲ | × | ▲ | ▲ | × | × |
運営元情報
英会話マンツーマン先生メニュー
Copyright© 2015 英会話マンツーマン【S1エスワン】All Rights Reserved.