Hello!
こんにちは、事務局佐藤です。
さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪
今回のテーマは「レストランで朝食を食べる」です。
アキラとエイミーがレストランで朝食を食べようとしています。
早速その会話を覗いてみましょう。
★英語の会話★
Akira and Amy are at the restaurant.
Amy: Wow! Look at the menu. Everything looks good. What are you going to have?
Akira: Well, I think I’ll have fresh muffin and some juice. How about you? What are you having?
Amy: I feel like having omelet. I guess we are ready to order. Excuse me.
Server: Good morning. Have you decided?
Amy: Yes, I’ll have omelet and a cup of coffee.
Server: What kind of omelet would you like?
Amy: Cheese omelet, please.
Server: OK. And what would you like, sir?
Akira: I’d like fresh muffin and apple juice.
Server: Thank you. I’ll be right back with your drinks.
★英語ワンポイント★
look good:「良さそうだ」ここでは、「美味しそうだ」
I’ll have~:レストランなどで「~をお願いする」
feel like~:「~したい気分だ」
guess:「推測する」「思う」
be ready to~:「~の準備ができている」
server:レストランなどの「給仕人」
decide:「決める」
What kind of~:「どんな種類の~」
be right back:「すぐに戻る」
with~:「~を持って」
★英語の和訳★
Akira and Amy are at the restaurant. (アキラとエイミーがレストランにいます。)
Amy: Wow! Look at the menu. Everything looks good. What are you going to have? (わ~! メニューを見て。 みんな美味しそう。 あなたは何を食べるの?)
Akira: Well, I think I’ll have fresh muffin and some juice. How about you? What are you having? (ええと、僕はフレッシュマフィンとジュースにしようかな。 君は? 何にするの?)
Amy: I feel like having omelet. I guess we are ready to order. Excuse me. (オムレツを食べたい気分。 注文しても良いわね。すみません。)
Server: Good morning. Have you decided? (おはようございます。 お決まりですか?)
Amy: Yes, I’ll have omelet and a cup of coffee. (はい、私はオムレツとコーヒーをお願いします。)
Server: What kind of omelet would you like? (どのオムレツになさいますか?)
Amy: Cheese omelet, please. (チーズオムレツをお願いします。)
Server: OK. And what would you like, sir? (分かりました。お客様は何になさいますか?)
Akira: I’d like fresh muffin and apple juice. (僕は、フレッシュマフィンとリンゴジュースをお願いします。)
Server: Thank you. I’ll be right back with your drinks. (ありがとうございます。お飲み物をただいまお持ちいたします。)
★ つ・ぶ・や・き★
海外で食べ物や飲み物を注文したことがありますか?
欧米では、最初にオーダーしたServerが同じお客さんに付きます。
食後そのServerにチップをあげるのです。
注文のたびに違うServerに注文をするのは御法度です。
そこが日本とは違うので注意が必要です。
では、また次回お会い致しましょう。
See you then.