今回のテーマは「誘いを断る」です。祐二がサラを誘おうとしています。
早速その会話を覗いてみましょう。
レッスンの内容
★会話★
Yuji: Are you free this weekend, Sarah?
Sarah: Let me see…
Yuji: Why don’t we go to see a baseball game?
Sarah: Sorry, I’m tied up.
Yuji: How about having dinner with me tonight?
Sarah: I’m afraid I can’t. I have to finish this work by tonight. How about a rain check?
Yuji: When is it convenient for you?
Sarah: I’m available tomorrow evening.
Yuji: That’s nice. About what time?
Sarah: After 7p.m. will be OK.
Yuji: Where shall be meet?
Sarah: Can you pick me up?
Yuji: All right.
★ワンポイント★
free:「暇な」
Let me see…:「ええと……」「そうねぇ」とちょっと考えるときに使う。
Why don’t we~:「~しよう」
be tied up:「(時間的に)拘束されている」
How about~:「~はどう?」
I’m afraid~:「申し訳ありませんが~」
by~:「~までに」
rain check:ここでは「別の機会に」で、もともとは、「雨天順延券」のこと。 convenient:「都合の良い」
available:ここでは「手が空いている」「会うことができる」
pick+人+up:「~を迎えに来る(行く)」
★和訳★
Yuji: Are you free this weekend, Sarah? (今週末は暇かな、サラ。)
Sarah: Let me see… (ええと……)
Yuji: Why don’t we go to see a baseball game? (野球の試合を見に行かない?)
Sarah: Sorry, I’m tied up. (ごめんなさい、時間が無いわ。)
Yuji: How about having dinner with me tonight? (今夜僕と食事しない?)
Sarah: I’m afraid I can’t. I have to finish this work by tonight. How about a rain check? (悪いんだけど、できないわ。今夜中にこの仕事を終えなければならないの。また別の日にしてくれる?)
Yuji: When is it convenient for you? (君はいつが都合が良いんだい?)
Sarah: I’m available tomorrow evening. (明日の晩なら良いわよ。)
Yuji: That’s nice. About what time? (それはいい。何時にする?)
Sarah: After 7p.m. will be OK. (午後7時以降なら大丈夫よ。)
Yuji: Where shall be meet? (どこで会おうか?)
Sarah: Can you pick me up? (迎えに来られる?)
Yuji: All right. (良いよ。)