こんにちは。日本には日本舞踊や能など、着物を着て踊る伝統的な踊りがあるように、世界にもそれぞれの伝統衣装を着て踊る踊りがあります。
他国の踊りを見ることはとても刺激をうけ、場合によってはその踊りを踊りたいと思うでしょう。
日本人が大好きなハワイ
日本人が好きな海外の伝統舞踊といえば、やはりハワイのフラダンスでしょう。華やかなムームーを着てレイを首から下げて踊ります。
「フラ」や「アロハ」といったハワイ語も、今の日本人にとってはとても身近な外国語です。子供でも知っているくらいです。
会話
しかしハワイ語もフラダンスも、昔から世界中の人々が知っている言葉ではありませんでした。ヒカリとウィリアムズ先生の会話をみてみましょう。
Hikari: My mother started to learn “Hula Dance”. She looks full of life now.
私のお母さんが「フラダンス」を習い始めました。今お母さんはイキイキして見えます。
Mr. Williams: It is a good to start any lesson. By the way, you are misusing the word “Hula”.
ウィリアムズ先生:どんなレッスンでも始めるのはいいことですね。ところであなたは「フラ」という単語を誤ってつかっています。
Hikari: Doesn’t the dance in Hawaii call “Hula Dance”?
ハワイのダンスは「フラダンス」と言いませんか?
Mr. Williams: “Hula” of Hawaiian means “Dance” in English. So, when you say “Hula Dance”, that means “Dance Dance”.
ハワイ語の「フラ」は英語で「ダンス」を意味します。なので「フラダンス」というと「ダンスダンス」を意味します。
Hikari: I didn’t know that. Many people say “Hula Dance”, but it is a mistake.
それは知りませんでした。たくさんの人々が「フラダンス」といいますが、それは間違いなのですね。
Mr. Williams: Hawaiian nativeswere hiding Hawaiian traditionsand that including Hawaiian.
ハワイの原住民はハワイ語を含むハワイの伝統を隠していました。
That’s because, whites occupied Hawaii and they prohibited to use any Hawaiian matters.
隠すわけは、占領した白人がハワイを支配して、そしていかなるハワイの事柄を使うことを禁止したからです。
Hikari: If that prohibition lasted till now, the Hawaiian traditions was forgotten forever.
その禁止が今でも続いていたならば、ハワイの伝統は永遠に忘れられていましたね。
But now, Hawaiian traditionalis worldwide knowledge.
でも今ではハワイの伝統は世界的な知識ですね。
Mr. Williams: The traditions were secretly inherited among natives. And in 1974, the King at that time, David Kalákauarevived Hula.
伝統は原住民の間で密かに受け継がれました。そして1974年、当時の王様であったデイビッド・カラカウアがフラを復活させました。
Hikari: It is good that the traditions inherited correctly.
伝統が正しく伝わっていてよかったです。
We need to thank the King David Kalákaua, because people can see and learn Hula happily!
フラを楽しくみて学べるので、私たちはデイビッド・カラカウア王に感謝しなくてはいけませんね!
ハワイの伝統文化は白人による植民地化で、一時期使用を禁止されていました。復活後、ハワイの観光地化でハワイの伝統が世界に広まるようになりました。
ポイント
会話で出てきた単語や言い回しをみてみましょう。
- full of life いきいきした
- misuse 誤って使う、誤用
- Hawaiian natives ハワイの原住民
- white 白人
- occupy 占領する
- prohibit 禁止する
- matter 事柄
- inherit 受け継ぐ、相続する
- revive 復活する
秘めても魅力的な文化
ハワイのフラを復活させたデイビッド・カラカウア王。彼はハワイの独立を目指し、ポリネシア帝国の復活を夢見ていましたが、残念ながらその夢を果たすことができず、ハワイはアメリカ合衆国の一部となってしまいました。
しかしフラを復活させ、ハワイの伝統がまた日の目を浴びられるようになったのは、この王様のおかげです。ただ一時期失われていたため、正確な訳語がなりたたず、「フラダンス」などの言葉が生まれてしまったことは残念です。
さて、ハワイを占領した白人。18世紀後半にイギリス人のジェームズ・クックが発見したことから、ヨーロッパ系の白人がハワイを支配しはじめました。
支配によって禁止されたハワイの伝統、いかに支配する人間が自分たちの常識を押し付けていたかがわかります。
それとは逆に日本では鎖国という形で、海外からの支配を防いでいました。
まとめ
近代化を受け入れざるを得ず、禁止されても受け継がれた伝統。近代化を拒否し、禁止されないよう守られた伝統。どちらの伝統もとても魅力的ですね。
それではまた、See you!