これ「This」あれ「That」物の場所を正しく表現

  1. 英語勉強・基本

物や人の場所を説明する時に「これ」「あれ」「あっち」「そっち」といった言葉を使います。普段何気なく使い分けているこれらの言葉ですが、いざ意味を説明してと言われると案外難しいものです。

英語にも、このような場所を表す言葉があります。

コレは「This」アレは「That」

「これ」は英語で「This」と表現します。基本的に自分の近く(手に触れられる範囲)にあるものを指して使います。

This pen is mine. 

このペンは私のものです。

This is my bag.

これは私の鞄です。

This」は対象のものが単体である時に使います。一方で対象物が複数ある場合に日本語では「これら」と言いますよね。「これら」を英語にすると「These」です。

These pens are mine. 

これらのペンは私のものです。

These are the oranges I bought today. 

これらは私が今日買ってきたオレンジです。

「あれ」「それ」は英語で「That」と表現します。Thisが近くにあるものを意味していたのとは対照的に、Thatは少し遠くにあるもの・手の届かない範囲にあるものを指して使います。

That pen is mine. 

あのペンは私のものです。

That is my bag. 

それは私の鞄です。

This」の複数形は「These」でした。これと同じように「That」の複数形は「Those」です。対象物が複数の場合は、「あれら・それら(Those)」を使います。

Those pens are mine. 

あれらのペンは私のものです。

These are the oranges I bought today. 

それらは私が今日買ってきたオレンジです。

帽子とスカーフをかぶった女性がカメラを指している。

コッチは「over here」アッチは「over there」

こちらも物や人の場所を表す時に非常によく使う言葉です。「こっち」は自分が今いる場所から比較的近くのエリアを指して使う言葉で、英語にすると「over here(こっち)」や「this way(こっちの道)」と表現します。

Is it over here? 

こっちにあるかな?(探し物をしている時など)

I think it’s over here. 

こっちの方だと思うんだけど。(道の話)

自分が今いるエリアから少し離れた場所を意味する「あっち」を英語にすると「over there」や「that way(あっちの道)」となります。

I think I saw it over there. 

あっちにあったと思うよ。

That way is always crowded. 

そっちの道はいつも混んでいる。

会話

JamesとAyaが会話をしています。

James:Are you looking for something?

何か探し物をしているの?

Aya:Yes. I don’t have a bicycle key, Didyou see it somewhere?

そうなのよ。自転車の鍵がなくて、どこかで見なかった?

James:It doesn’t seem to be here.How’s it?

ここにはなさそうだけど。どんな鍵なの?

Aya:I’m using the Spongebob keyring on it.I’ll see that room.

スポンジボブのキーホルダーが付いているの。あっちの部屋も見てくるわ。

James:Do you mean this?

これのこと?

Aya:Ah… Not that one.

あ~。それじゃないの。

James:I’ll look over here.

僕はこっちを探しておくよ。

Aya:Thank you. That would be great.

ありがとう。助かるわ。

リビングルームの床にひざまずく男性。

ポイント

会話で出てきた単語や表現をおさらいしましょう。

Somewhere どこか

How’s it? それはどんな感じ?

「色」や「大きさ」など具体的なことを尋ねるのではなく、おおざっぱに雰囲気や特徴を尋ねる時の定番フレーズです。itの部分を変えれば、かなり応用が効くので覚えておきましょう。

例)How’s this drink? この飲み物どんな感じ?

例) How’s your job? 仕事はどんな感じ?

Keyring キーホルダー

キーホルダーは和製英語なので、英語圏では通じません。英語では「key chain」や「key ring」と言います。

That would be great. 助かります。

丁寧にお願いする時や相手の協力に感謝を伝える時の定番フレーズです。直訳すると「それはとても素晴らしいことです。」となりますが、日本語でいうところの「助かります。」にとても近い使われ方をします。

まとめ

ThisThatを間違えたところで、意味が伝わらないということではありませんのであまり重要視していないという方も多いようです。しかし同じくらいの英語力であってもこの使い分けがきちんとできているか否かで印象は大きく変わります。

あれ・これ・あれら・これらを正しく使い分けられるようになりましょう。

それではまた、See you!

author avatar
オリビア (Olivia) この記事を書いた人

英語講師として10年以上の指導経験を持つ。イギリスにルーツを持ち、多様な文化背景を活かした視点からの英語指導が得意。実践的な英会話力の育成はもちろん、丁寧な発音・文法指導で学習者の目標達成をサポートすることに情熱を注ぐ。
自身の経験に基づき、キャリアアップや異文化理解に繋がる英語学習のヒント、言語を通したコミュニケーションの魅力などを発信していく。モットーは「楽しく、着実に」。教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

  
\ まずは、お試しレッスン!  /

英語教室をお探しの方へ、ネイティブ講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。英語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 英語教室をお探しの方へ。全国から英人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 英語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    英語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くの英語先生を検索する>

    英語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    英語マンツーマン

    「友人と英語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

英会話の練習をしながら音符に合わせて踊る子供たちのグループ。

4ビートでリズミカル英会話

こんにちは。日本では、しっかりと英語を学習したい場合、文法から入ることが多くなります。その為いざ英語で会話をしようとすると、発音が上手にできなかったり、単語と単語がた…

ナイフが入ったチョコレートの瓶。デザートに関する英会話や英語学習に最適です。

英語で留学:好ましいお土産はアメリカ産の食べ物

こんにちは。友達が旅行に行ったときにお土産を頂く機会があると思います。昔であれば、有名な観光名所の置物などが多かったと思いますが、最近ではその場所で流行りの食べ物やお菓…

トイレットペーパーの芯の上に座っている木製のマネキン。

英語で「トイレに行きます」正しく言えてる?

こんにちは。人間が生活する上で必要なのは呼吸をすること、そして、体に不要な排泄物を出すこと。つまり、トイレに行く事です。実は「トイレに行きます」という言い方は、…

\\【無料体験レッスン】英会話マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】英会話マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する