英語で”乗り換える”「目的地まで説明」

  1. 英語コース一覧|40代からのマンツーマン英会話|カフェ&オンライン対応

おもてなしの一つとして、目的地への行き方や電車の乗り換え方法について、英語で説明することができるといいですね。ハルミが駅のホームで英語で話しかけられました。さっそくその会話を覗いてみましょう。

★会話★

Harumi is at the platform.

Foreign Citizen: Excuse me.

Could you tell me how to get to the Imperial Palace?

Harumi: Well, first, take the next train and get off at Shinagawa station.

Foreign Citizen: I see.

How many stops are there from here?

Harumi: There are five stops.

It’ll take about 15 minutes.

Next, change trains at Shinagawa station.

Foreign Citizen: So, I’ll change trains at Shinagawa station.

Harumi: Yes, and you can take Yamanote Line there.

Get off at Tokyo station.

You can walk to the Imperial Palace.

Please take the counter-clockwise train of that line.

Foreign Citizen: What is that?

Harumi: Yamanote Line has clockwise and counter-clockwise trains.

Be careful not to take the clockwise train.

Foreign Citizen: Thank you.

Harumi: Welcome.

★ワンポイント★

platform:「駅のホーム」

foreign citizen:「外国籍の人」

Imperial Palace:「皇居」

take:「(乗り物に)乗る」

get off:「降りる」

How many stops:「いくつの駅」

change trains:「乗り換える」

counter-clockwise:「反時計回り」

clockwise:「時計回り」

携帯電話を持ち、電車の時刻表をチェックしている男性。

★和訳★

Harumi is at the platform.(ハルミは駅のホームにいます。

Foreign Citizen: Excuse me.(すみませんが。)

Could you tell me how to get to the Imperial Palace?

(皇居へどのように行ったらいいのか教えていただけますか?)

Harumi: Well, first, take the next train and get off at Shinagawa station.

(ええと、まず次の電車に乗って品川駅で降りてください。)

Foreign Citizen: I see.(はい。)

How many stops are there from here?

(ここから駅はいくつありますか?)

Harumi: There are five stops.(5駅あります。)

It’ll take about 15 minutes.(約15分かかります。)

Next, change trains at Shinagawa station.

(次に、品川駅で乗り換えます。)

Foreign Citizen: So, I’ll change trains at Shinagawa station.

(品川駅で乗り換えるんですね。)

Harumi: Yes, and you can take Yamanote Line there.

(はい、そしてそこで山手線に乗ります。)

Get off at Tokyo station.(東京駅で降りてください。)

You can walk to the Imperial Palace.(皇居へは歩いて行けます。)

Please take the counter-clockwise train of that line.

(山手線の内回り(反時計回り)の電車に乗ってください。)

Foreign Citizen: What is that?(それは何のことですか?)

Harumi: Yamanote Line has clockwise and counter-clockwise trains.

(山手線は外回りと内回りがあります。)

Be careful not to take the clockwise train.

(外回りに乗らないように注意してください。)

Foreign Citizen: Thank you.(ありがとうございます。)

Harumi: Welcome.(どういたしまして。)

author avatar
オリビア (Olivia) この記事を書いた人

英語講師として10年以上の指導経験を持つ。イギリスにルーツを持ち、多様な文化背景を活かした視点からの英語指導が得意。実践的な英会話力の育成はもちろん、丁寧な発音・文法指導で学習者の目標達成をサポートすることに情熱を注ぐ。
自身の経験に基づき、キャリアアップや異文化理解に繋がる英語学習のヒント、言語を通したコミュニケーションの魅力などを発信していく。モットーは「楽しく、着実に」。教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

英会話マンツーマンS1

英会話マンツーマンをリーズナブルに 生き方がもっと広がる英語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。

学習をあきらめていませんか?

あなただけではありません。40代から英語をやり直す多くの方が、同じ悩みを抱えています。

その悩み、英会話マンツーマンなら解決できます

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな映画や海外ドラマを教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

まずは、無料体験レッスンから

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。 英語が分かると、分かる動ける世界がもっと広くなる。

無料で英会話マンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

部屋の黄色の背景に目覚まし時計を持っている若い女の子。

「いつもの」頻度を表す英語を使いこなす

慣れ親しんだ相手との会話で、「いつもの」で通じることってありますよね。そんな親しい間柄だからこそ分かる意思疎通のような言葉や表現を学びましょう。改まって学ぶ機会…

男性が英会話キューブを持っています。

イギリス英語とアメリカ英語の違い

こんにちは。海外に旅行に行ったときに、例えばイギリスのカフェなどで必ずされる質問があります。今後、日本の消費税が10%になった時には、日本もお店の種類によって同…

英語の青い電話のクローズアップ。

英語圏にもある数字の語呂あわせ

電話番号や歴史の年号など、数字を語呂合わせで覚えた経験はありませんか?数字の語呂あわせは、日本語だけのものではなく世界中様々な国で行われています。今回は、英語圏…

「英会話マンツーマン」をリーズナブルに!
「英会話マンツーマン」をリーズナブルに!