海外通販のメールで使える英語【購入前に質問をする】

  1. 英語メール・手紙

近年インターネットの普及に伴い、個人でも気軽に海外のショップから商品を買うことができるようになりました。

そこで「海外通販で使える英語表現」ということで、様々なシーンで使える英文や単語などをシリーズ化してご紹介していきます。

問い合わせで質問をする

サイトを見ただけでは分からない部分や購入前に知っておきたい点などを、問い合わせフォームやメールを使って質問してみましょう。

タイトル:Please tell me the detail.

本文:

Hello,

I might be interested in thatjacket. So, tell me some more information.

How many centimeters the body length and shoulder widthof the jacket?

item https://○○○

I look forward to hearing from you soon.

Regards,

Risa

———

タイトル:詳しく教えてください。

本文:このジャケットに興味があります。なのでもう少し詳しく教えてほしいです。

このジャケットの着丈と肩幅は何センチメートルでしょうか?

商品リンク

ご連絡お待ちしています。よろしくお願いします。

電子メールのアイコンが付いた携帯電話。 (英語)

タイトル:Whenwill be available at your store?

本文:

Hi,

I really want this jacket. Is there new stock coming in?

item https://○○○

And, could you let me know when is it available again?

Thank you.

Risa

———–

タイトル:いつ頃、入荷予定ですか?

本文:こんにちは 私はこのジャケットをとても欲しいと思っています。新たに入荷する予定はありますか?

商品リンク

また、再入荷したら連絡を貰うことはできますか? よろしくお願いします。

タイトルが入力できるようであれば、タイトルを見ただけでどのような問い合わせが分かるようにしておくとスムーズに返信をもらえる可能性が高まります。

商品が届かない・不良品だったなど一種のクレームのような問い合わせとは違い、購入前の質問の場合には Hello Hi の一言を入れてから文章をスタートさせると好印象です。

どの商品の質問なのかがわかるように、商品リンクをメールに載せるのをわすれないようにしましょう。

締めには「連絡おまちしています」という定型文と「よろしくお願いします」や「ありがとう」という言葉を付けるのがマナーです。

女性がレストランに座りながら携帯電話を使いながら英語を話している。

質問時に使える英単語・表現

  • Out of stock 品切れ
  • Sold out 売り切れ
  • Bust width 身幅(バスト)
  • Sleeve length 袖丈
  • Cotton 綿
  • Wool 毛素材
  • Made of wood 木製
  • Shipping 発送
    主に海外からの場合。同じ国内では Delivery が一般的
  • Free Shipping 送料無料

質問したい内容を英語にする

Do you have any green one left? 

これの緑色は、まだ在庫がありますか?

Do you have it in a smaller size? 

これの小さめのサイズはありますか?

How can I have something like this product in your store? 

これに似た商品はどうしたら買うことができますか?

Can you ship off this item to Japan? 

日本への発送はできますか?

Can you accept combined shipping? 

まとめて発送してもらえますか?

How many days does it take until you ship it off? 

発送までにどのくらいの日数がかかりますか?

Please tell me the shipping cost. 

送料を教えてください。

Can this product be used in Japan? 

日本で使うことのできる商品ですか?(家電など)

What’s this coat made out of? 

このコートは何でできていますか?(素材を聞く)

まとめ

海外の通販サイトでは、日本のサイトで通常書かれている内容についての記載がないこともあるため購入前の質問はとても大切です。

不安な点を解消して、納得のいく買い物ができるよう今回の英語表現を活用してみてください。

それではまた See you!

author avatar
オリビア (Olivia) この記事を書いた人

英語講師として10年以上の指導経験を持つ。イギリスにルーツを持ち、多様な文化背景を活かした視点からの英語指導が得意。実践的な英会話力の育成はもちろん、丁寧な発音・文法指導で学習者の目標達成をサポートすることに情熱を注ぐ。
自身の経験に基づき、キャリアアップや異文化理解に繋がる英語学習のヒント、言語を通したコミュニケーションの魅力などを発信していく。モットーは「楽しく、着実に」。教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

  
\ まずは、お試しレッスン!  /

英語教室をお探しの方へ、ネイティブ講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。英語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 英語教室をお探しの方へ。全国から英人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 英語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    英語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くの英語先生を検索する>

    英語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    英語マンツーマン

    「友人と英語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

特許法という単語が書かれた本の上に木製の小槌が置かれており、日本語での会話に最適です。

海外特許を依頼するメール

こんにちは。経済ニュースで、日本の商品が海外の特許権侵害などで訴えを起こされるニュースをたまにみます。これらは、事前に海外で登録された特許をしっかり確認しておかなかっ…

ペンと花が描かれた古い本で、英会話の練習に最適です。

英語で招待状を書く

こんにちは。海外で生活するようになると、日本よりもパーティに触れる機会が多くなります。軽い集まりなどはSNSやメールで招待したりして、出欠をとります。しかし重要なパー…

画面に「お問い合わせ」と表示されたタブレットを掲げる女性。

英語で問い合わせる【商品が届かない】

英語で問い合わせる【商品が届かない】近年インターネットの普及に伴い、個人でも気軽に海外のショップから商品を買うことができるようになりました。そこで「海外通販…

\\【無料体験レッスン】英会話マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】英会話マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する