Hello!
こんにちはS1英会話です。
さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪
今日のテーマは「電話の英語・人に代わってもらう」です。
会社で英語の電話を受けました。
自分では自信が無いので英語の出来る人に代わりたい。
そんなとき何て言ったら良いのでしょうか。
早速見てみましょう。
★会話★
You: Good morning, ABC Ltd.
Caller: Good morning. I’m John Miller of the AA Trading Company. I’d like to ask something about your new product.
You: Sorry, I can’t speak English very well.
Caller: Well, does anyone speak English?
You: I’ll get someone who speaks English. Hold on, please. I’ll put you through.
Caller: OK. Thank you.
Another person: Hello. This is Ms. Tanaka speaking. Can I help you?
★ワンポイント★
Ltd:Limited(有限会社)の略で社名の後に付記する。
I’m~of+社名:~会社の~です。
I’d like to~:~したい
new product:新製品
can’t~very well:あまり~できない
I’ll get someone who speaks English.:getは「人を電話に呼び出す、つなぐ」(whoは関係代名詞で、speaks Englishのsomeoneとなる)
Hold on, please.:(電話で)お待ち下さい
I’ll put you through.:(電話で)おつなぎいたします。(電話を代わるときの決まり文句)
This is ~speaking.:(電話で)こちらは~です。
★訳文★
You: Good morning, ABC Ltd. (おはようございます。ABC有限会社です。)
Caller: Good morning. I’m John Miller of the AA Trading Company. I’d like to ask something about your new product. (おはようございます。私はAA商社のジョン・ミラーです。貴社の新製品のことについて尋ねたいのですが。)
You: Sorry, I can’t speak English very well. (申し訳ございません。私はあまり英語を話せません。)
Caller: Well, does anyone speak English? (では、どなたか英語を話せますか?)
You: I’ll get someone who speaks English. Hold on, please. I’ll put you through. (英語を話せる者と代わります。そのままお待ち下さい。おつなぎいたします。)
Caller: OK. Thank you. (分かりました。ありがとうございます。)
Another person: Hello. This is Ms. Tanaka speaking. Can I help you? (もしもし。田中でございます。ご用件は?)
★つ・ぶ・や・き★
電話は、顔が見えません。声だけが頼りです。
落ち着いて聞けば分かることでも、英語だからとついあわててしまいそうです。
英語の話せる人に代わらなくても、堂々と英語で話したいですね。
では、また次回お会い致しましょう。
See you then.