英語でマスクをつける:日本と認識が違うマスク

  1. 旅行で覚える英語表現

こんにちは。日本は冬になると乾燥し、風邪やインフルエンザが蔓延するようになる為、ウイルスの拡散防止と感染予防で、小さい子から大人までマスクをつけて行動します。

冬の日本ではマスクは必須アイテムと言えるほどです。

マスクは世界でも必需品なのか

というわけで、日本人の冬の旅行の必需品には、もちろんマスクが入っています。しかし旅先で忘れてしまった場合、目的地でマスクは購入できるのでしょうか。

実は残念ながら、欧米ではマスクは基本的に購入できるものではありません。なぜならマスクをつける習慣がないからです。

会話

イギリスに出張中に咳がひどくなってしまった竹井さん、マスクをつけて出勤したようです。会社での会話をみてみましょう。

Mr. Read: Oh, what happened to you, Mr. Takei?

あぁ、どうしたのですか竹井さん?

Mr. Takei: I’m having a bit of a cough.

咳が少しでているもので。

Mr. Read: I thought you have some kind of serious illness.

何かしらの大きな病気にかかっているのかと思いましたよ。

Mr. Takei: This is not that so serious.  I’m wearing the mask to stop spreading my coughs around.

そこまで深刻ではありません。私の咳が周りに広まらないようにマスクをつけています。

Mr. Read: If you need to wear a mask, you don’t have to come to work.  You need to go back home and take a rest.

マスクをつけなければならないなら、仕事に来る必要ないですよ。家に帰って休んでください。

Mr. Takei: Thank you Mr. Read.  But I don’t need to go back home.  I don’t have a fever, I can work.

ありがとうございます、リードさん。 でも家に戻る必要はないですよ。熱はありませんし、働けますよ。

Mr. Read: We usually don’t wear masks.

私達は普段マスクをつけません。

If we see a person who’s wearing a mask, then we think he or she has a serious illness.  We will be very worried.

もし私達がマスクをしている人をみたら、その人は大きな病気にかかっていると考えます。とても心配します。

Mr. Takei: I have done something inexcusable towards to people in here. 

ここの人達にたいして大変申し訳ないことをしたようです。

Japanese wear masks to prevent diseases.  I haven’t studied enough for disease and mask in here.

日本人は病気の予防の為にマスクをつけます。ここでの病気とマスクについて十分に勉強ができていなかったようです。

イギリスでマスクはほとんど使用されていないこと以上に、「マスク=重病人」という考え方が常識ということがわかりました。

ポイント

会話で出てきた単語や言い回しをみてみましょう。

  • have a bit of a cough 咳が少しでる
  • serious illness 大きな病気 重病
  • wearing the mask マスクをつける。

「マスクをする」という動詞では他にも、”put on”や”attach”などがありますが、マスクをよくつける日本人にとっては、衣類と同様に”wear”を使用するほうがしっくりくるかもしれません。

  • something inexcusable towards to~ ~に対して大変申し訳ない

2012年に初めて中東でMERSコロナウィルスは発見され、翌年にはイギリスから世界中で大規模感染の危険が発表されました。このような状況でも予防用のマスクは、世界には浸透しませんでした。

浸透しないのも、もともとのマスクに対する考え方が違うからです。

身近なマスクと縁がないマスク

日本では小さい頃から、予防と飛沫感染防止の為マスクが身近な環境で育っています。しかし欧米ではマスクをつけたところで、風邪感染には何ら関係ないと聞かされています。

その為、欧米で普段マスクをつけている人は医療関係者か、重病人かになってしまいます。

また、最近では日本人がよくマスクをつけることが世界で知られてきており、欧米で冬にアジア人がマスクをつけていると、日本人だとばれてしまいます。

まだまだ日本人はお金持ちというイメージがあるので、旅行先ではあまり気軽にマスクをつけないほうがいいかもしれません。

それではまた、See you!

英語を学ぶのに最適な方法は、マンツーマン【無料体験実施中!】

教科書を使って基礎から文法、検定対策などもOK。ベテラン講師だから完全初心者の人も安心。私達と一生使える完全な英語力を身につけませんか。

まずは、講師検索(無料)

関連記事(英語勉強)

S1英会話教室de勉強

本人が電話に出られないとき

Hello!こんにちは、事務局佐藤です。さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪今回のテーマは「本人が電話に出られないとき」です。★会話★You go…

S1英会話教室de勉強

物の場所について英語で正しく表現

物や人の場所を説明する時に「これ」「あれ」「あっち」「そっち」といった言葉を使います。普段何気なく使い分けているこれらの言葉ですが、いざ意味を説明してと言われると案外難…

S1英会話教室de勉強

料理を作る

Hello!こんにちは、事務局佐藤です。さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪今回のテーマは「料理を作る」です。あなたがこれから友達に料理を作ろうとしていま…

日常会話で覚える英単語 1日3分(無料メルマガ)
開く(購読無料)