元祖サブスク英語で新聞の定期購読をする

    1. 日常会話で覚える英単語

    今回のテーマは「新聞の定期購読をする」です。

    あなたは、新聞販売店に電話をします。早速その話を聞いてみましょう。

    会話

    Paper Shop(新聞販売店)は省略してP.S.とします。

    P. S.: Good afternoon, this is XX Daily News. May I help you?

    You: Yes, I’d like to subscribe to your paper.

    P. S.: Okay, there are some options. You can have it delivered daily, weekdays only, or weekends only.

    You: Is the paper different on weekends and weekdays?

    P.S.: Yes, it’s quite different. Most of the material on the weekdays is domestic and international news, and business reports. There’s not very much business news in the weekend papers. But there’s a lot of local advertising.

    You: How much are those subscriptions?

    P. S.: Daily delivery is $30 per month, weekdays only is $20, and weekends only is $15.

    You: Well, I think I’d like to go with the weekdays subscription.

    P.S.: All right. Would you like to pay monthly? year subscription.

    You: I’d like to pay monthly. Can I pay by a credit card?

    P.S.: Sure.

    ワンポイント

    subscribe to~:「~を定期購読する」

    option:「選択できるもの」

    have it delivered:「配達してもらう」

    weekday:「平日」

    weekends:「週末」

    material:「中身」

    domestic:「国内の」

    not very much:「あまり~ない」

    local advertising:「地元の広告」

    subscription:「定期購読」

    per month:「1カ月につき」

    go with~:「~にする」

    和訳

    P. S.: Good afternoon, this is XX Daily News. May I help you? (こんにちは、XXデイリーニュースです。ご用件は?)

    You: Yes, I’d like to subscribe to your paper. (はい、新聞を購読したいと思います。)

    P. S.: Okay, there are some options. You can have it delivered daily, weekdays only, or weekends only. (わかりました、いくつかの種類があります。毎日か、平日のみ、週末のみの配達も受けられます。)

    You: Is the paper different on weekends and weekdays? (週末と平日の違いはありますか?)

    P.S.: Yes, it’s quite different. Most of the material on the weekdays is domestic and international news, and business reports. There’s not very much business news in the weekend papers. But there’s a lot of local advertising. (平日の中身は、国内・国際ニュースとビジネスの記事です。週末新聞には、ビジネス記事はあまりありません。でも、たくさんの地元の広告が掲載されます。)

    You: How much are those subscriptions? (それらの購読料はいくらですか?)

    P. S.: Daily delivery is $30 per month, weekdays only is $20, and weekends only is $15. (毎日の配達は月30ドル、平日だけのものは20ドル、週末だけのものは15ドルです。)

    You: Well, I think I’d like to go with the weekdays subscription. (ええと、平日の購読にしたいと思います。)

    P.S.: All right. Would you like to pay monthly? Or you can order a three-month or one year subscription. (分かりました。あるいは、3カ月や1年間毎の購読もできます。)

    You: I’d like to pay monthly. Can I pay by a credit card? (1カ月ごとにします。クレジットカードでの支払いはできますか?)

    P.S.: Sure. (大丈夫です。)

    ★つ・ぶ・や・き★

    アメリカの新聞は基本的に地方紙のようです。朝刊のみで、日曜版はすごいボリュームようです。

    このあたりは、日本の新聞事情とは違いがありますね。では、また次回お会い致しましょう。

    See you then.

    今すぐ英語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

    今すぐ、無料体験を申込む

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    日本語のテーブルにある家族の白黒の絵。

    朝食の会話

    Hello!こんにちは、事務局佐藤です。さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪今回のテーマは「朝食の会話」です。タツヤがホストファミリーと朝食をとる…