英語でシルクドゥソレイについて話す

  1. 会話で学ぶ英語表現

こんにちは。昭和の時代、アミューズメントパークやサーカスなどが人気でしたが、1990年代初めには国内サーカスの多くは休止し、国民の関心がうすれてしまいました。

しかしその後、再びサーカスブームをもたらしたのが、シルク・ド・ソレイユです。

サーカスはアートに

昔のサーカスのイメージと言えば、大道芸や動物を使った見世物でした。しかしシルク・ドゥ・ソレイユは肉体と芸術を追及した「アートショー」で観客を楽しませています。

このサーカスは拠点をアメリカのラスベガスにおき、世界各国で巡業を行っております。日本でも公演はいつも満席で大人気です。

会話

このサーカスについてケイとブライアンが会話しています、みてみましょう。

Kei: Have you ever seen “Cirque du Soleil”, Brian?

「シルク・ドゥ・ソレイユ」見たことある、ブライアン?

Brian: No, I haven’t.  But I want to see it someday.

まだないよ。でもいつか見たいと思っているよ。

Kei: My dad told me to have a trip in U.S. before I go back to Japan.  And I’m thinking to visit Las Vegas to see “Cirque du Soleil”.

僕のお父さんが、日本に帰る前にアメリカで旅行するように言ったんだよね。それで「シルク・ドゥ・ソレイユ」を見にラスベガスに行こうかと思っているんだよ。

Brian: What a gorgeous trip you are thinking!  Las Vegas is in the neighbor state, so you don’t need a lot of money to go. 

なんて豪華な旅行を考えているんだ!ラスベガスは隣の州だから行くのにそこまでお金はかからないよね。

It is the “getting rich quick” city in U.S. but you are not old enough to get in casinos.

そこはアメリカで「一攫千金」の街だけど、ケイはカジノに入れる年齢ではないよね。

Kei: I’m not thinking about casino.  I just want to see the show in Las Vegas, the home ground for “Cirque du Soleil”.

カジノについては考えていないよ。「シルク・ドゥ・ソレイユ」のホームであるラスベガスでショーを見たいだけなんだよ。

Brian: Kei, Las Vegas is not the home for them.  It is established in Montreal, Canada.  That’s why the name of the circus is in French. 

ケイ、ラスベガスは彼らの本拠地じゃないよ。シルク・ドゥ・ソレイユはカナダのモントリオールで設立されたんだ。だから名前もフランス語なんだよ。

Kei: I didn’t know that.  I thought it is from U.S.  But why this circus doesn’t have a show in Canada as the resident show?

それは知らなかった。アメリカのサーカスと思っていたよ。でもどうしてカナダで常設公演をやらないの?

Brian: I think Las Vegas is the best place to collect many people, because it is one of the most attractive cities in the world. 

ラスベガスは人をたくさん集めるのに良い場所だからだと思うよ、だって世界中で最も魅力的な街の1つでしょ。

But the head office is in Montreal.  The close meeting for the new shows and manufacturing of the stage setting and others are done in there.

でも本社はモントリオールにあるんだよ。新しいショーの緻密な会議や舞台装置の製造やその他の事をそこでやっているんだ。

Kei: You know a lot about this circus, Brian.

このサーカスについていっぱい知っているね、ブライアン。

Brian: I told you at first, I’m really interested in this circus.  I have already checked the information before!

最初に言ったでしょ、このサーカスについて本当に興味があるんだよね。もうすでに情報はチェックしていたんだ。

日本人が大好きなサーカス、「シルク・ドゥ・ソレイユ」はなんどカナダで設立されたサーカスでした。

日本語: 劇場の前にあるダンサーの像。

ポイント

会話ででてきた単語をみてみましょう。

  • someday いつか
  • neighbor state 隣の州
  • getting rich quick 一攫千金
  • resident show 常設公演
  • close meeting 緻密な会議

サーカスは古代エジプト時代から始まり、私達が見るような近代サーカスは18世紀のイギリスであたりが原点と言われています。

サーカスはアメリカからというより、イギリスから始まったと考える方が正しいでしょう。これらは大道芸や動物などを使った、まさに「サーカス」ですが、シルク・ドゥ・ソレイユには動物は登場しません。

全ての演目は人間の鍛え抜かれた技と華麗な舞台装置によって、アーティスティックな面で人々を魅了します。

サーカスのテントの前に縞模様のテントがあり、英会話の練習や英語力の向上に最適です。

アートは世界中から

シルク・ドゥ・ソレイユの本社があるモントリオールは、カナダの中でも唯一フランス語のみが公用語となっているケベック州にあります。その為本社で働くにはフランス語が必須となります。

しかしサーカスに所属する人々は、世界中から集められた優秀な人々であるため、安全確認が最も大事なことより、英語も準必須となっております。もちろん日本人パフォーマーもいますし、他のキャストも多数います。

一攫千金の街で見る世界一のアーティスティックなショー、機会があれば見てみたいものですね。

それではまた、See you!

author avatar
オリビア (Olivia) この記事を書いた人

英語講師として10年以上の指導経験を持つ。イギリスにルーツを持ち、多様な文化背景を活かした視点からの英語指導が得意。実践的な英会話力の育成はもちろん、丁寧な発音・文法指導で学習者の目標達成をサポートすることに情熱を注ぐ。
自身の経験に基づき、キャリアアップや異文化理解に繋がる英語学習のヒント、言語を通したコミュニケーションの魅力などを発信していく。モットーは「楽しく、着実に」。教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

グローバルな世界へ。ビジネス、旅行、エンタメ...もっと深く楽しみたいあなたへ

英会話マンツーマンを
リーズナブルに

40代からの英語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代から英会話を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上の英会話学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな映画や海外ドラマを教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
英語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

英語で「loved it」と書かれたスマートフォンを掲げる女性。

Below average「平均以下」英語の口コミを読む

近年インターネットの普及に伴い、個人でも気軽に海外のショップから商品を買うことができるようになりました。そこで「海外通販で使える英語表現」ということで、様々なシ…

英語圏の国で、黄色い壁に向かってカラフルな風船を持ってジャンプする 3 人の若い女性。

楽しい(Enjoy以外の表現を知る)

楽しいという表現をいつも“Enjoy”に頼っていませんか?自信をもって、感想を伝えるためにも、楽しい・楽しかったという気持ちを伝えるための単語や表現のバリエーションを増…

青色の背景に黄色の吹き出しと英語のテキスト。

英語のチャット省略語をイッキにご紹介

突然ですが(笑)みなさんはチャット利用者ですか?海外に住んでいると、日本の家族や友達とリアルタイムに会話を楽しめるチャットはなくてはならない貴重なツールなんですが、最近…

アメリカの国旗を持ち、英会話に取り組む若い女性。

アメリカ英語はイギリス英語のなまり

世界中で話されている英語、第一カ国語としては世界一ではありませんが、第二カ国語では、他の言語を話す人間が追い付かない程の人数が話しています。しかし「英語」と言っ…

「英会話マンツーマン」をリーズナブルに!
無料体験レッスンに申し込む
「英会話マンツーマン」をリーズナブルに!
無料体験レッスンに申し込む