Hello!
こんにちは、事務局佐藤です。
さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪
今回のテーマは「飲み屋での会話」です。
あなたは同僚と飲み屋へ行きました。
早速その会話を覗いてみましょう。
★会話★
You: I need a drink. Would you like to have a drink after work?
Colleague: I’d love to.
At the bar…
You: Do you have any beer?
Clerk: Sure. What kind of beer do you want?
You: Kirin, please.
Colleague: I’d like one whiskey with water.
Clerk: All right.
You: What kind of snacks should we have?
Colleague: I’ll leave it up to you.
You: Well, some cheese and boiled soybean, please.
Clerk: Sure.
You: Cheers!
Colleague: Cheers!
You: The first sip is the best!
Colleague: That’s it!
You: Would you like a refill?
Colleague: How do you like sake?
You: It’s strong for me. So I rarely drink it.
★ワンポイント★
drink:ここでは「アルコール飲料」
Would you like to~:「~しませんか?」
I’d love to.:「是非そうしたいです」
colleague:「同僚」
bar:「飲み屋」
clerk:「店員」
What kind of~:「どんな種類の~」
two bottles of~:「2ボトルの~」
whiskey with water:「水割り」
snacks:「スナック菓子」「おつまみ」
should we~:「~すべきだろうか?」
leave it up to~:「~に任せる」
boiled soybean:「枝豆」
Cheers!:「乾杯!」
sip:「ひとすすり」「一口」
That’s it!:「その通り!」
refill:「おかわり」「2杯目」
rarely~:「めったに~ない」
★和訳★
You: I need a drink. Would you like to have a drink after work? (1杯呑みたいな。仕事が終わったら飲みに行かない?)
Colleague: I’d love to. 是非、そうしよう。
At the bar… (飲み屋にて)
You: Do you have any beer? (ビールはありますか?)
Clerk: Sure. What kind of beer do you want? (はい。どのビールになさいますか?)
You: Kirin, please. (キリンをお願いします。)
Colleague: I’d like one whiskey with water. (僕は、水割りを1杯お願いします。)
Clerk: All right. (かしこまりました。)
You: What kind of snacks should we have? (つまみは何が良い?)
Colleague: I’ll leave it up to you. (君に任せるよ。)
You: Well, some cheese and boiled soybean, please. (ええと、チーズと枝豆をお願いします。)
Clerk: Sure. (かしこまりました。)
You: Cheers! (乾杯!)
Colleague: Cheers! (乾杯!)
You: The first sip is the best! (最初の一口が最高だね!)
Colleague: That’s it! (その通り!)
You: Would you like a refill? (おかわりする?)
Colleague: How do you like sake? (日本酒はどう?)
You: It’s strong for me. So I rarely drink it. (僕には強すぎるよ。だから、滅多に日本酒は飲まない。)
★つ・ぶ・や・き★
仕事の後の一杯は本当に美味しいですね!
あなたは一杯目に何を呑みますか?
「とりあえずビール!」は、 Let’s start off with beer! と言います。
では、また次回お会い致しましょう。
See you then.