今日のテーマは「美術館にデートへ誘う」です。
Terryが聖子に電話で美術館へ行く約束を取りつけようとしています。聖子はOKしたのでしょうか。
★会話★
Terry calls Seiko.
Terry: Hi, Seiko. Have you finished your work?
Seiko: Yes, I have just finished it. Now I’m free.
Terry: I’m planning to go to the National Museum of Modern Art, Tokyo. Would you like to come with me?
Seiko: I’d love to. I’ve never been there. Have you ever been there?
Terry: Yes, I’ve been there twice. It’s very nice. Can we meet at Takebashi station of Tozai Line at noon?
Seiko: Sure. See you then.
★ワンポイント★
Have you finished~:現在完了形で何かが既に終わったのかどうか聞くときの言い方
just:現在完了形で「たった今」「ちょうど今」と言う意味
I’m planning to~:「~する予定がある」 be going to~とほぼ同じ使い方
Would you like to:「~したいですか」と尋ねるときに言う
I’d love to.:「是非そうしたいです」と言いたいとき
I’ve never been there.:「そこへ行ったことが無い」の意味。現在完了形の「経験」を表すときgoneではなくてbeenを使う。
twice:「2回」 1回から順に、once, twice, three times, four times…となり、3回目以降はtimesをつけて表す。
at noon:「正午に」
★訳文★
Terry calls Seiko. (テリーが聖子に電話をする)
Terry: Hi, Seiko. Have you finished your work? (やあ、聖子。仕事は終わった?)
Seiko: Yes, I have just finished it. Now I’m free. (ええ、ちょうど今終わったところよ。今自由よ。)
Terry: I’m planning to go to the National Museum of Modern Art, Tokyo tomorrow. Would you like to come with me? (明日、東京国立近代美術館に行く予定なんだ。君も一緒に行かない?)
Seiko: I’d love to. I’ve never been there. Have you ever been there?(是非、行きたいわ。まだそこへは行ったことがないの。あなたは行ったことがあるの?)
Terry: Yes, I’ve been there twice. It’s very nice. Can we meet at Takebashi station of Tozai Line at noon? (うん、僕は2度行ったことがあるよ。とても素晴らしいよ。正午に東西線の竹橋駅で会える?)
Seiko: Sure. See you then. (分かったわ。じゃ、また。)
今回は現在完了形が登場しましたが、have(has)+動詞の過去分詞で表現します。過去形だけでなく、現在完了形が使えると表現もより豊かになります。
英語で予定、スケジュールを確認する
「友達を美術館に誘う」です。
あなたは友達を美術館に誘おうとしています。でも、友達は他に何かやりたいことがあるようです。早速その会話を覗いてみましょう。
★会話★
You are talking with your friend.
You: Do you have any plan for tomorrow afternoon?
Friend: Yes, I’m going to stay home.
You: What will you do there?
Friend: I’m going to watch TV.
You: Why don’t you go to the museum?
Friend: No, that game is very important. I can’t pass over such a great game! I’m dying to watch it.
You: Oh, are you? I’d like to see the contemporary art exhibition. There are a lot of works drawn by famous artists. Why not record the game and watch it later?
Friend: I have to watch it live. Can I take a rain check?
★ワンポイント★
Do you have any plan?:「何か予定はありますか?」
Why don’t you~?:「~しない?」と誘うときの言葉。
museum:「美術館」「博物館」
pass over:「見逃す」「経過する」
such a~:「そのような~」
be dying to~:「~したくてたまらない」
contemporary art:「現代美術」
exhibition:「展覧会」
work:「作品」
drawn by~:「~によって描かれた」
artist:「芸術家」「画家」
Why not~?:「~したらどうですか?」
record:「録画する」
later:「後で」
have to:「~しなければならない」「~しないと気が済まない」
live:ここでは副詞で「実況で」「ライブで」の意味。
take a rain check:「先に延ばす」「延期する」「またの機会にする」
★和訳★
You are talking with your friend. (あなたは友達と話をしています。)
You: Do you have any plan for tomorrow afternoon? (明日の午後何か予定はある?)
Friend: Yes, I’m going to stay home. (うん、家にいるつもり。)
You: What will you do there? (家で何をするつもり?)
Friend: I’m going to watch TV. (テレビを見ようと思っている。)
You: Why don’t you go to the museum? (美術館へ行かない?)
Friend: No, that game is very important. I can’t pass over such a great game! I’m dying to watch it. (いや、その試合はとても大切なんだ。そんなすばらしい試合を見逃したくない。その試合を見たくてたまらない。)
You: Oh, are you? I’d like to see the contemporary art exhibition. There are a lot of works drawn by famous artists. Why not record the game and watch it later? (そうなの?私は、現代美術展を見たいんだけど。有名な画家が描いた作品がたくさん出品されているよ。その試合を録画して後で見れば良いんじゃない?)
Friend: I have to watch it live. Can I take a rain check? (ライブで見たいんだ。またの機会で良い?)
★つ・ぶ・や・き ★
今回の二人は、どうも趣味が違っているようですね。趣味が同じだと誘いやすいですが、違うと誘いにくいものです。このあと、あなただったらどうしますか?では、また次回お会い致しましょう。
See you then.