Hello!
こんにちは、事務局佐藤です。
さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪
今回のテーマは「夜更かしをした」です。
ある夫婦の朝の光景です。
早速その会話を覗いてみましょう。
★英語で会話★
Wife: You don’t look so good.
Husband: I’m still sleepy.
Wife: Did you stay up late?
Husband: Yeah.I had to finish my work by this morning.
Wife: I didn’t notice when you went to bed.
Husband: I went to bed around 3 a.m.Then you were snoring.And you talked in your sleep.
Wife: I had a nightmare. When I woke up this morning, you left the light on.Husband: Oh, sorry.
Wife: That’s the reason I had a nightmare.You are a night person, but I’m a morning person.And it’s a waste to leave the light on.
Husband: I’m sorry.
★英語ワンポイント★
don’t look~:「~ではなさそうだ」
still:「まだ」
stay up late:「夜遅くまで起きている」
Yeah:Yesのくだけた言い方。
by~:「~までに」
notice:「気づく」
then:「そのとき」
snore:「いびきをかく」
talk in one’s sleep:「寝言を言う」
nightmare:「悪夢」
when~:「~の時」
woke up:wake up「起きる」の過去形
leave the light on:「電気をつけっぱなしにする」
That’s the reason~:「それが~する理由だ」
night person:「夜型人間」
morning person:「朝型人間」
it’s a waste to~:「~するのはもったいない」
★英語の和訳★
Wife: You don’t look so good.(具合が良くなさそうね。)
Husband: I’m still sleepy.(まだ眠いんだ。)
Wife: Did you stay up late?(遅くまで起きていたの?)
Husband: Yeah.I had to finish my work by this morning.(うん。朝までに仕事を終えなきゃならなかったんだ。)
Wife: I didn’t notice when you went to bed.(あなたがいつ寝たのか分からなかったわ。)
Husband: I went to bed around 3 a.m.Then you were snoring.And you talked in your sleep.(3時頃だったかな。そのとき君はいびきをかいていたよ。それに、寝言を言っていた。)
Wife: I had a nightmare.When I woke up this morning, you left the light on.(悪夢を見たの。私が今朝起きたとき、電気がつけっぱなしだったわよ。)
Husband: Oh, sorry.(ああ、ごめん。)
Wife: That’s the reason I had a nightmare.You are a night person, but I’m a morning person.And it’s a waste to leave the light on.(だから私は悪い夢を見たのね。あなたは夜型人間だけど、私は朝型なのよ。それに、電気のつけっぱなしはもったいないわ。)
Husband: I’m sorry.(ごめん。)
★ つ・ぶ・や・き★
仕事を家に持ってきてまでやらなければならないなんて、大変ですね。
あなたは、夜型ですか?それとも、朝型ですか?
私はどちらかというと朝型です。 朝の方が誰にも邪魔されずにやりたい作業ができます。
では、また次回お会い致しましょう。
See you then.