テレビで観たニュースについて話す

    1. 日常会話で覚える英単語

    今回のテーマはテレビで観たニュースについて話すです。

    たくやとマリーがテレビで観たニュースについて話しています。

    早速その会話を覗いてみましょう。

    会話

    Takuya and Marry are talking about the news. (たくやとマリーがニュースについて話をしています。)

    Takuya: Did you watch the news yesterday?  (昨日のニュースを観た?)

    Marry: No, but what happened? (いいえ、でも何かあったの?)

    Takuya: There was a boating accident in the Pacific Ocean off the coast of Japan.  (太平洋の日本海岸沖で、ボート事故があったんだ。)

    Marry: Oh, it’s terrible. Were there any casualties? (まあ、恐ろしい。誰か犠牲者はいるの?)

    Takuya: Yes, 8 fishermen were lost at sea. And they are believed to have been killed in the accident. (うん、8人の漁師が海でいなくなったんだ。そして、彼らはその事故で亡くなったと思われている。)

    Marry: That’s bad. Why did it happen?  (それはお気の毒に。なぜそれは起きたの?)

    Takuya: Because it was stormy around that place yesterday. (昨日、そのあたりは嵐だったんだ。)

    Marry: Come to think of it, the weather forecast said that typhoon No.13 would come there. It makes me scared to travel by ship. (そういえば、天気予報で台風13号が来るって言ってたわ。船旅をするのが怖くなるわ。)

    Takuya: Oh really? But I want to take a cruise some day. (ああ、本当?でも、僕はいつか船旅をしたいな。)

    ワンポイント

    what happened?:どうかしたの?、何があったの

    boating accident:ボート事故

    the Pacific Ocean:太平洋

    off the coast of~:~沖に

    terrible:ひどい

    casualty:(事故の)犠牲者

    fisherman:漁師

    be believed to~:~だと信じられて(思われて)いる

    Come to think of it:そういえば

    makes +A +B:A をB にする

    be scared:怖い

    take a cruise:船旅をする

    つ・ぶ・や・き

    私も、船旅にあこがれている一人です。

    海外へ行く船の中には外国の方たちもたくさんいるようですね。

    そんなときも、やはり英語は必須です!

    がんばりましょ!

    今すぐ英語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

    今すぐ、無料体験を申込む

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    青と白のプレートを積み上げました。

    英国の嫁入り道具

    こんにちは。結婚式といえば、多くの人々に祝ってもらえるとても幸せなお祝いです。しかし女性の場合昔は自分の家族と離れて嫁ぐ家の人間にならなくてはならず、緊張と不安もいっ…

    手で顔を覆う女性。

    眠い時の英語

    Hello!こんにちは、事務局佐藤です。さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪今回のテーマは「よく眠れなかった」です。ある家族の朝の会話です。早…