Hello!
こんにちは、事務局佐藤です。
さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪
今回のテーマは「余暇について話す」です。
ケイトとシンが余暇について話をしています。
早速その会話を覗いてみましょう。
★会話★
Kate and Shin are talking about their favorite pastime.
Shin: What do you do when you have free time?
Kate: Well, I like to watch movies.
Shin: What kind of movies do you like?
Kate: Any kind. Specially I like fantasy movies. How about you?
Shin: I like to play the guitar.
Kate: How long have you been playing the guitar?
Shin: Well, for about 15 years.
Kate: What kind of music do you play?
Shin: I like rock music the best. Do you like rock music?
Kate: I’m sorry, but I don’t like it very much. When I listen to loud rock music, I always have a headache.
Shin: Dear me!
★ワンポイント★
favorite pastime:「お気に入りの気晴らしの(楽しみ)」
free time:「自由時間」「暇なとき」
fantasy:「幻想的作品」
How long have you been 動詞ing:現在完了進行形で「どれくらいの間~しているのか?」
like ~ the best:「一番~が好き」
not~very much:「あまり~ない」
Dear me!:「おや!」「まあ!」「どうしましょう!」
★和訳★
Kate and Shin are talking about their favorite pastime. (ケイトとシンがお気に入りの娯楽について話しています。)
Shin: What do you do when you have free time? (暇なときは何をする?)
Kate: Well, I like to watch movies. (ええと、映画を見るのが好きだわ。)
Shin: What kind of movies do you like? (どんな映画がすき?)
Kate: Any kind. Specially I like fantasy movies. How about you? (どんな映画も。特にファンタジー映画が好きよ。あなたは?)
Shin: I like to play the guitar. (ギターを弾くのが好きだよ。)
Kate: How long have you been playing the guitar? (どれくらいギターを弾いているの?)
Shin: Well, for about 15 years. (だいたい15年くらいかな。)
Kate: What kind of music do you play? (どんな音楽が好きなの?)
Shin: I like rock music the best. Do you like rock music? (ロックが一番好きだよ。君はロックが好き?)
Kate: I’m sorry, but I don’t like it very much. When I listen to loud rock music, I always have a headache. (ごめんなさい、私はあまり好きではないわ。大きな音のロックを聴くと、いつも頭が痛くなるの。)
Shin: Dear me!(おや!)
★つ・ぶ・や・き★
「趣味は何?」と聞くと、「昼寝をすること」とか「散歩をすること」のように答える人もいますが、英語のhobbyは労力や時間を掛けて行うものなので、そのような場合は、favorite pastimeを使うと良いです。
favorite pastimeは、もう少し広い範囲の「趣味」や「娯楽」を言うことができます。
私のfavorite pastimeは、友達とおしゃべりをしたり買い物に行ったりすることです。
あなたのfavorite pastimeは何ですか?
では、また次回お会い致しましょう。
See you then.