今回のテーマは「電車の切符を買う」です。
あなたは今アメリカのある駅にいます。少し離れた町まで電車に乗って出かけようとしています。
早速その会話を覗いてみましょう。
★会話★電車の切符を買う」
You are at the ticket counter now.
You: One person for Boston, please.
Staff: One-way or round-trip?
You: Round-trip, please.
Staff: It’ll be 25 dollars. Do you know about the unlimited ride pass?
You: What is that?
Staff: You can ride trains as many times as you want.
You: That’s nice. But I don’t need it now. At which platform do I take the train for Boston?
Staff: At platform 6. And that’s red one.
You: What time will the next train leave?
Staff: Well, at 4:30.
You: How long will it take to get to Boston?
Staff: It takes about 40 minutes.
You: I see. Thank you.
Staff: No problem.
★ワンポイント★
ticket counter:「発券カウンター」
One-way:「片道」
round-trip:「往復」
unlimited ride pass:「無制限乗車券」
as many times as~:「~なだけ何度でも」
Here you are:「はいどうぞ」と人に何かを差し出すときに言う。
which:「どの」
take the train:「電車に乗る」
leave:「出発する」
How long will it take to~:「~までどのくらい時間がかかるでしょうか?」
No problem:「問題ない」「どういたしまして」
★和訳★
You are at the ticket counter now. (あなたは今切符売り場にいます。)
You: One person for Boston, please. (ボストンまで1人お願いします。)
Staff: One-way or round-trip? (片道ですか、往復ですか?)
You: Round-trip, please. (往復でお願いします。)
Staff: It’ll be 25 dollars. Do you know about the unlimited ride pass? (25ドルです。無制限乗車券のことを知っていますか?)
You: What is that? (何ですかそれ?)
Staff: You can ride trains as many times as you want. (何度でも乗りたいだけ乗れるのです。)
You: That’s nice. But I don’t need it now. At which platform do I take the train for Boston? (良いですね。でも、今は必要ないです。ボストンへ行く電車はどのプラットフォームですか?)
Staff: At platform 6. And that’s red one. (6番線です。赤い電車です。)
You: What time will the next train leave? (次の電車は何時に出発しますか?)
Staff: Well, at 4:30. (えー、4:30です。)
You: How long will it take to get to Boston? (ボストンまでどれくらい時間がかかりますか?)
Staff: It takes about 40 minutes. (40分くらいです。)
You: I see. Thank you. (わかりました。ありがとうございます。)
Staff: No problem. (どういたしまして。)
電車の中で
今回のテーマは「電車の中で」です。あなたは今電車に乗っています。
隣には知り合いが居ます。早速その会話を覗いてみましょう。
You are on the train now.
You: I always have to stand all the way.
Acquaintance: Me, too. But there is no choice. The trains are packed with commuters at this hour.
You: Yes, they sure are. We are squeezed in the train by the crowd.
Acquaintance: I can’t move my arms or legs. People are pushing me from all directions.
You: There is an old woman standing. Why don’t young people offer their seats to her?
Acquaintance: They can’t notice her.
You: Maybe they pretend they don’t notice her. Almost all of them use the cell phones.
Acquaintance: That’s bad.
★ワンポイント★
have to:「~しなければならない」
all the way:「ずっと」「最後まで」
acquaintance:「知り合い」
there is no choice:「仕方がない」
be packed with~:「~で一杯になる」
commuter:「通勤者」「通学者」
at this hour:「この時間帯」
they sure are:「確かにその通りだ」it sure isの複数形
be squeezed:「ぎゅうぎゅう押される」
by the crowd:「人混みに」
all directions:「あらゆる方向」
offer:「申し出る」「提供する」
notice:「気づく」
pretend:「ふりをする」
almost all of~:「~のほとんど」
★和訳★
You are on the train now. (あなたは今電車に乗っています。)
You: I always have to stand all the way. (いつもずっとたちっぱなしなんだ。)
Acquaintance: Me, too. But there is no choice. The trains are packed with commuters at this hour. (ぼくもだよ。でも、仕方がないね。この時間帯は通勤通学者で一杯だからね。)
You: Yes, they sure are. We are squeezed in the train by the crowd. (そうだね。人混みで電車の中はぎゅうぎゅうだね。)
Acquaintance: I can’t move my arms or legs. People are pushing me from all directions. (腕も足も動かせないよ。まわりからぎゅうぎゅう押してくるよ。)
You: There is an old woman standing. Why don’t young people offer their seats to her? (お年寄りの女性が立っている。どうして、若い人たちは彼女に席を譲らないんだろう。)
Acquaintance: They can’t notice her. (彼らは彼女に気づいていない。)
You: Maybe they pretend they don’t notice her. Almost all of them use the cell phones. (たぶん、彼らは彼女に気づかないふりをしているんだろう。彼らのほとんどは携帯電話を使っている。)
Acquaintance: That’s bad. (それはいけないね。)