電車の切符を買う

    1. 会話で学ぶ英語表現

    今回のテーマは「電車の切符を買う」です。

    あなたは今アメリカのある駅にいます。少し離れた町まで電車に乗って出かけようとしています。

    早速その会話を覗いてみましょう。

    ★会話★電車の切符を買う」

    You are at the ticket counter now.

    You: One person for Boston, please.

    Staff: One-way or round-trip?

    You: Round-trip, please.

    Staff: It’ll be 25 dollars. Do you know about the unlimited ride pass?

    You: What is that?

    Staff: You can ride trains as many times as you want.

    You: That’s nice. But I don’t need it now. At which platform do I take the train for Boston?

    Staff: At platform 6. And that’s red one.

    You: What time will the next train leave?

    Staff: Well, at 4:30.

    You: How long will it take to get to Boston?

    Staff: It takes about 40 minutes.

    You: I see. Thank you.

    Staff: No problem.

    ★ワンポイント★

    ticket counter:「発券カウンター」

    One-way:「片道」

    round-trip:「往復」

    unlimited ride pass:「無制限乗車券」

    as many times as~:「~なだけ何度でも」

    Here you are:「はいどうぞ」と人に何かを差し出すときに言う。

    which:「どの」

    take the train:「電車に乗る」

    leave:「出発する」

    How long will it take to~:「~までどのくらい時間がかかるでしょうか?」

    No problem:「問題ない」「どういたしまして」

    ★和訳★

    You are at the ticket counter now. (あなたは今切符売り場にいます。)

    You: One person for Boston, please. (ボストンまで1人お願いします。)

    Staff: One-way or round-trip? (片道ですか、往復ですか?)

    You: Round-trip, please. (往復でお願いします。)

    Staff: It’ll be 25 dollars. Do you know about the unlimited ride pass? (25ドルです。無制限乗車券のことを知っていますか?)

    You: What is that? (何ですかそれ?)

    Staff: You can ride trains as many times as you want. (何度でも乗りたいだけ乗れるのです。)

    You: That’s nice. But I don’t need it now. At which platform do I take the train for Boston? (良いですね。でも、今は必要ないです。ボストンへ行く電車はどのプラットフォームですか?)

    Staff: At platform 6. And that’s red one. (6番線です。赤い電車です。)

    You: What time will the next train leave? (次の電車は何時に出発しますか?)

    Staff: Well, at 4:30. (えー、4:30です。)

    You: How long will it take to get to Boston? (ボストンまでどれくらい時間がかかりますか?)

    Staff: It takes about 40 minutes. (40分くらいです。)

    You: I see. Thank you. (わかりました。ありがとうございます。)

    Staff: No problem. (どういたしまして。)

    電車の中で

    今回のテーマは「電車の中で」です。あなたは今電車に乗っています。

    隣には知り合いが居ます。早速その会話を覗いてみましょう。

    You are on the train now.

    You: I always have to stand all the way.

    Acquaintance: Me, too. But there is no choice. The trains are packed with commuters at this hour.

    You: Yes, they sure are. We are squeezed in the train by the crowd.

    Acquaintance: I can’t move my arms or legs. People are pushing me from all directions.

    You: There is an old woman standing. Why don’t young people offer their seats to her?

    Acquaintance: They can’t notice her.

    You: Maybe they pretend they don’t notice her. Almost all of them use the cell phones.

    Acquaintance: That’s bad.

    ★ワンポイント★

    have to:「~しなければならない」

    all the way:「ずっと」「最後まで」

    acquaintance:「知り合い」

    there is no choice:「仕方がない」

    be packed with~:「~で一杯になる」

    commuter:「通勤者」「通学者」

    at this hour:「この時間帯」

    they sure are:「確かにその通りだ」it sure isの複数形

    be squeezed:「ぎゅうぎゅう押される」

    by the crowd:「人混みに」

    all directions:「あらゆる方向」

    offer:「申し出る」「提供する」

    notice:「気づく」

    pretend:「ふりをする」

    almost all of~:「~のほとんど」

    ★和訳★

    You are on the train now. (あなたは今電車に乗っています。)

    You: I always have to stand all the way. (いつもずっとたちっぱなしなんだ。)

    Acquaintance: Me, too. But there is no choice. The trains are packed with commuters at this hour. (ぼくもだよ。でも、仕方がないね。この時間帯は通勤通学者で一杯だからね。)

    You: Yes, they sure are. We are squeezed in the train by the crowd. (そうだね。人混みで電車の中はぎゅうぎゅうだね。)

    Acquaintance: I can’t move my arms or legs. People are pushing me from all directions. (腕も足も動かせないよ。まわりからぎゅうぎゅう押してくるよ。)

    You: There is an old woman standing. Why don’t young people offer their seats to her? (お年寄りの女性が立っている。どうして、若い人たちは彼女に席を譲らないんだろう。)

    Acquaintance: They can’t notice her. (彼らは彼女に気づいていない。)

    You: Maybe they pretend they don’t notice her. Almost all of them use the cell phones. (たぶん、彼らは彼女に気づかないふりをしているんだろう。彼らのほとんどは携帯電話を使っている。)

    Acquaintance: That’s bad. (それはいけないね。)

    英語力を「劣化」させないために
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    ある男性が日本語から紙吹雪を出して叫んでいます。

    英語でストレス発散

    Hello!こんにちは、事務局佐藤です。さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪今回のテーマは「カラオケでストレス発散」です。あなたは友人とカラオケに…