「すみません」間違ったSorry的確な英語表現

  1. 会話で学ぶ英語表現

こんにちは。少し前までは「Noと言えない日本人」など、海外で日本人は「全てに対して肯定する国民」というイメージでした。

しかし最近では、自己主張をするしっかりする人も増えてきて、イメージは変わってきています。

意味が通じる単語通じない単語

しかし昔とは変化した日本人の対応が問題になることがあります。日本人が意見をいう時は、日本独特の単語を使ってしまうことが多々あるからです。

日本人がよく使う単語が、海外でもよく使用されているなら問題はないのですが、そうでない場合、意思疎通が難しくなります。

代表的なのは、日本人がよく使う「すみません」です。

日本人の「すみません」の英語訳としてよく使われる英語は”Sorry”です。しかしこの二つの言葉の意味、及びとらえ方には、大きな違いがあるのです。それぞれの意味合いをみてみましょう。

【すみません】

  1. 相手に許しを求める時に使う
  2. 自分の用事で相手の時間を使ってしまう時の、軽度の謝罪

【Sorry】

  1. 気の毒に思う
  2. すまないと思う
  3. ごめんなさい
  4. 残念に思う

日本人が使う「すみません」の意味としては多くは、②の軽度の謝罪、決まり文句のような意味です。道を尋ねる時や、混雑している道をすり抜けながら通る時などで使われます。

しかし英語の”Sorry”で第一に取られる意味は、③のごめんなさいであり「”Sorry”を言った人間が完全に悪い」となります。また、”I’m sorry”という言い方では、④の内容でとらえられてしまいます。

つまり、意味が全く違ってしまうのです。その為、言葉にうるさい人には以下のように問い詰められてしまう事もあります。

頭の上に疑問符を浮かべて英会話に取り組む 2 人の女性。

間違ったSorry

At the school

学校で

Japanese student: Sorry, may I open my locker?

日本人の生徒:すみません、私のロッカー開けてもいいですか?

American student: Why do you say sorry to me? 

アメリカ人の生徒:なぜ私にごめんなさいって言うの?

I’m talking with my friend in front of your locker, so I am interrupting you and you are doing nothing to me.

私が友達とあなたのロッカーの前でおしゃべりをしているので、私があなたの邪魔をしていて、あなたは私に何もしていないわよ。

Japanese student: Well, I didn’t mean that.

そういう意味ではなかったのですが。

このように問い詰められてしまうと、返しように困ってしまいます。こういう時の「すみません」は”Sorry”ではなく、”Excuse me”を使いましょう。

Excuse me”は日本人がよく使う経度の謝罪「少し失礼します」といったような意味を持ちます。”Excuse me”の他にも、”Pardon me”なども使われます。

知っているのに使わない言いまわし

さてこれらの言いまわし、知っている人は多いはずです。テストでのいい換えの問題などでもでてきますが、使う人は少ないです。少ない理由の一つは、発音のしにくさにもあるでしょう。簡単に発音をカタカナで書くと、

Sorry ソーリー

に対して、

Excuse me エクスキューズ ミー

Pardon me パルドン ミー

となります。

明らかに”Sorry”の方が日本人にとっては言いやすいです。

しかし”Sorry”ばかり使っていても自分の意思は通じません、日本人の使う「すみません」の意味を確実に理解した上で、”Sorry”、”Excuse me”を選んで下さい。

男性がレンガの壁の前に立って、英会話のクラスのために英語のスピーキングスキルを練習しています。

”Sorry”と言わないアメリカ人

さて、日本人が”Sorry”を多く使っても、アメリカ人はめったなことがない限り”Sorry”を使いません。上の例文でも、あえてアメリカ人の生徒としました。

これはアメリカの文化に影響します。アメリカは他国と比べてなんでも裁判にかけることが多い国です。

過去には、電子レンジでぬれた猫を乾かした時に猫が死んでしまった。説明書に生き物を入れるなと書いてなかったためだと、言いがかりのような内容で、電子レンジメーカー相手に裁判を起こして、多額の賠償金を手に入れた人がいます。

このように「自分が悪い」姿勢や態度が少しでもみられると、後々どのような事になるかわからない国です。その為アメリカ人は”Sorry”をめったに使いません。

文化を学び単語を選ぶ

Sorry”は一つの例に過ぎませんが、日本人が英語で気持ちを説明する場合には、相手国の文化を知る必要があります。

こればかりは単なる英語の勉強だけでは難しいので、様々な経験やメディアを通して知識を増やしていく事が大切ですね。

それではまた、See you!

author avatar
オリビア (Olivia) この記事を書いた人

英語講師として10年以上の指導経験を持つ。イギリスにルーツを持ち、多様な文化背景を活かした視点からの英語指導が得意。実践的な英会話力の育成はもちろん、丁寧な発音・文法指導で学習者の目標達成をサポートすることに情熱を注ぐ。
自身の経験に基づき、キャリアアップや異文化理解に繋がる英語学習のヒント、言語を通したコミュニケーションの魅力などを発信していく。モットーは「楽しく、着実に」。教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

グローバルな世界へ。ビジネス、旅行、エンタメ...もっと深く楽しみたいあなたへ

英会話マンツーマンを
リーズナブルに

40代からの英語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代から英会話を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上の英会話学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな映画や海外ドラマを教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
英語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

白い壁の前に立つ人々のグループ。

憧れるって英語で言える?ディズニー映画観て

こんにちは。映画を見ていて、素敵な登場人物にあこがれることなはいでしょうか。もしこの人だったら、私はどう生きようかと考えたりします。この思いは大人でも子供でも年齢に関…

オープンカーでロード旅行中のカップルが英語を話しています。

日帰り旅行について英語で話す

今回のテーマは「日帰り旅行ついて話す」です。ビリーとさえが日帰りの旅行について話しています。早速二人の会話を覗いてみましょう。★会話★「日帰り旅行ついて話す」B…

地図の上に座って勉強している 2 人。

イギリス人の夏休み(長期休暇)

こんにちは。旅行は体と心のリラックスにもってこいの、ストレス発散方法です。旅行と言っても国内旅行と海外旅行がありますが、ヨーロッパでの国外旅行はどのようなものなのでし…

両手で頭を覆って苦悩する男性。

「えーと」言葉が出ない時に使える英語表現

言いたい言葉がスッと出てこない時、「なんとかさん」や「なんとかかんとか」と濁しながら会話をすることってありますよね。そんな時に使える英単語やフレーズを、例文を交…

ソファに座り、携帯電話での日本語会話に夢中の女性。

大文字/小文字:スマホ特有の使い分け

少し前からこちらでも運転中の携帯使用が罰金になるなど、利用者や使用頻度の増加を裏付ける法律が定められたりしてます。私は車派なので普段公共の交通機関はほとんど使わないので…

「英会話マンツーマン」をリーズナブルに!
「英会話マンツーマン」をリーズナブルに!