あなたは、自分の仕事について英語で説明をすることができますか?あなたの会社が何をする会社で、あなたがどの部門に属していて、何を専門に仕事をしているのか、などということを英語で説明出来たらいいですね。
さて、イチローがキム氏と仕事に関する話をしています。さっそくその会話を覗いてみましょう。
レッスンの内容
★会話★
Mr. Kim and Ichiro are talking .
Mr. Kim: How are things going?
Ichiro: Not bad.
Mr. Kim: That’s good.
Would you tell me about your company?
What company is it?
Ichiro: We manufacture measuring instruments.
Mr. Kim: I see. What department are you in?
Ichiro: I’m in marketing.
Mr. Kim: What area are you assigned?
Ichiro: I’m in charge of China sales area.
Mr. Kim: I’d like to introduce you to my department manager.
Our company needs such a business partner.
Ichiro: That’s great! I’d love to meet him.
★ワンポイント★
How are things going?:「景気はどうですか?」
Not bad.:「まあまあ悪くはない」
Would you~:「~していただけますか?」
manufacture:「製造する」
measuring instrument:「測定装置」
department:「部門」「所属」
marketing:「営業」
area:「地区」
be assigned:「割り当てられている」
be in charge of~:「~を任されている」
introduce:「紹介する」
department manager:「部長」
need:「必要とする」
business partner:「提携先」「取引先」「ビジネス・パートナー」
would love to~:「ぜひ~したい」
★和訳★
Mr. Kim and Ichiro are talking .(キム氏とイチローが話をしています。)
Mr. Kim: How are things going?(景気はどうですか?)
Ichiro: Not bad.(悪くはありません。)
Mr. Kim: That’s good.(それはいい。)
Would you tell me about your company?
(あなたの会社について教えていただけますか?)
What company is it?(どういった会社なのでしょうか?)
Ichiro: We manufacture measuring instruments.
(私どもは、測定装置を製造しております。)
Mr. Kim: I see.(そうですか。)
What department are you in?
(あなたはどの部署にいらっしゃいますか?)
Ichiro: I’m in marketing.(私は営業です。)
Mr. Kim: What area are you assigned?
(どの地区を担当なさっていますか?)
Ichiro: I’m in charge of China sales area.
(私は中国地域の営業を任せられております。)
Mr. Kim: I’d like to introduce you to my department manager.
(部長に、あなたのことを紹介したいのですが。)
Our company needs such a business partner.
(われわれの会社はこのようなビジネスパートナーを必要としています。)
Ichiro: That’s great!(それは素晴らしい!)
I’d love to meet him.(ぜひ、お会いしたいと思います。)