花粉症について話す

    1. 日常会話で覚える英単語

    今回のテーマは「花粉症について話す」です。

    サリーと修平が花粉症について話をしています。

    早速その会話を覗いてみましょう。

    会話

    Sally and Shuhei are talking. (サリーと修平が会話をしています。)

    Sally: Spring has come! It’s getting warm. I like spring the best of all the seasons. (春ね!暖かくなってきたわ。全ての季節の中で春が一番好き。)

    Shuhei: Oh, do you? I don’t like it very much. (そうなの?僕はあまり好きじゃないな。)

    Sally: But why? I feel good on a pleasing spring day like today. (でも、どうして?今日のような心地よい春の日は気分が良いわ。)

    Shuhei: I liked spring until last year. But I’ve got hay fever. I can’t go out without a mask and a hat. (去年までは春が好きだったんだ。でも、花粉症になっちゃったんだ。マスクと帽子無しでは外出できない。)

    Sally: What kind of symptoms do you have? (どんな症状なの?)

    Shuhei: Well I have a runny nose, very itchy eyes and watery eyes. Sometimes I can’t sleep well because of the stuffy nose. (鼻水が出て、目がとてもかゆくて、涙目なんだ。鼻づまりで時々よく眠れないこともある。)

    Sally: Oh, that’s terrible. Do you take medicine? (あら、それは大変。薬は飲んでいるの?)

    Shuhei: No, I don’t. But if my symptoms become worse, I have to go to see a doctor. (いや、飲んでない。でも、もし症状がもっと悪くなれば、医者に診てもらわなければならないね。)

    ワンポイント

    It’s getting~:~になってきた

    not ~very much:あまり~ではない

    pleasing:心地良い

    like~:~のような

    until~:~まで

    hay fever:花粉症

    symptom:症状

    runny nose:鼻水が垂れている鼻

    itchy:かゆい

    watery:涙ぐんだ

    terrible:ひどくいやな、とても不快な

    medicine:薬

    worse:「より悪い」 badの比較級。

    go to see a doctor:医者に診てもらう

    stuffy nose:鼻づまり

    つ・ぶ・や・き

    実は、私も花粉症です。花粉症歴25年です。

    最近花粉症の人口が増えているようですね。

    一度なったらなかなか直らないのがこの花粉症です。

    まだなっていない人はご注意を!

    英語力を「劣化」させないために
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます