今回のテーマは「ホテルのフロントにクレームを言う」です。
宿泊客とフロントの従業員が話をしています。
早速その会話を覗いてみましょう。
会話
A hotel guest is talking to the front desk clerk. (ホテルのお客がフロント係に話しかけています。)
Guest: Excuse me. (すみませんが。)
Clerk: Yes? Can I help you? (はい?ご用でしょうか?)
Guest: I have a problem with my room. (私の部屋に問題があるのですが。)
Clerk: What’s the problem? (どんなことでしょうか?)
Guest: I asked for an ocean view room. But there is only a little window in my room. I can see only the buildings. (海の見える部屋をお願いしたのですが。でも、部屋には小さな窓しかありません。ビルしか見えません。)
Clerk: Let me see… (え~と……)
Guest: In addition, there are a few things wrong with the room. The air conditioner doesn’t work. And the people next door are too noisy. Could you change my room, please? (それに加えて、部屋にはいくつか問題があります。エアコンが動きません。それに、隣の人たちがうるさすぎます。部屋を変えていただけませんか?)
Clerk: Sorry, but we don’t have any other rooms available now. But we can change your room tomorrow. (すみません、今ほかには空き室がありません。でも、明日なら部屋を変えることができます。)
ワンポイント
front desk clerk:フロント係
have a problem with~:~に問題がある
ocean view room:海の見える部屋
In addition:それに加えて
air conditioner:エアコン
doesn’t work:「作動しない」電化製品などが正常に作動しない時に使う。
the people next door:「隣の部屋の人」 next doorがpeopleを修飾している。
noisy:うるさい
don’t have any~:どの~もない
available:得られる、空いている
つ・ぶ・や・き
海外でホテルに泊まったとき、何かしら問題があることが多いようです。
そんなとき、その内容をホテル側に伝えることができますか?
同じ料金なら、泣き寝入りするよりも、しっかり伝えるようにしたいものです。