仕事の後のデートのお誘い

  1. 日常会話で覚える英単語

今日のテーマは「仕事の後のデートのお誘い」です。

勤めを終えて、Anneと一郎が話をしています。

★会話★

Anne and Ichiro are chatting after work.

Ichiro: What do you usually do after work?

Anne: I usually go straight home, but sometimes go to the workout gym.

Ichiro: What about today?

Anne: I’m going to go straight home. How about you?

Ichiro: I’m going to go drinking. If you are free, why don’t you come with me?

Anne: Yes, can I?.

Ichiro: Of course! Then can you come to the lobby of this building at six?

Anne: OK, I will.

★ワンポイント★

chat:おしゃべりをする

usually:普段は、いつもは、たいてい

go straight home:まっすぐ家へ帰る、寄り道をせずに帰宅する

workout gym:フィットネスクラブ

What about:~はどうですか?

go drinking:飲みに行く

why don’t you~?:~しませんか?(誘いの文句)

can I?.:いいの?

I will:そうします。

★訳文★

Anne and Ichiro are chatting after work. (アンと一郎が仕事の後、話をしています。)

Ichiro: What do you usually do after work? (仕事の後いつも何をするの?)

Anne: I usually go straight home, but sometimes go to the workout gym. (たいていはまっすぐに家へ帰るけれど、時々フィットネスクラブへ行くわ。)

Ichiro: What about today? (今日はどうするの?)

Anne: I’m going to go straight home. How about you? (まっすぐ家に帰るつもり。あなたは?)

Ichiro: I’m going to go drinking. If you are free, why don’t you come with me? (僕は飲みに行こうと思う。もし、君が暇なら、僕と一緒に行かない?)

Anne: Yes, can I?. (うん、いいの?)

Ichiro: Of course! Then can you come to the lobby of this building at six? (もちろん!じゃあ、6時にこのビルのロビーに来られる?)

Anne: OK, I will. (OK、そうするわ。)

英語で食事に誘う

「食事に誘う」です。イチローがエイミーを食事に誘っています。

早速そのの会話を覗いてみましょう。

会話

Ichiro and Amy are talking. (イチローとエイミーが話をしています。)

Amy: Hi, Ichiro. (ハイ、イチロー)

Ichiro: Hi, Amy. How’s it going? (やあ、エイミー。元気?)

Amy: I’m pretty good. How are you doing? (とっても元気よ。あなたは?)

Ichiro: Not bad. Say, have you heard about the new restaurant near here? (まあまあだね。 ねえ、この近くにできた新しいレストランのことを聞いたことがある?)

Amy: Do you mean The Genova, Italian restaurant? (イタリアンレストランのジェノバのこと?)

Ichiro: That’s right. A bunch of us are going there for dinner the day after tomorrow. How about coming with us? (そうだよ。僕たち大勢で、明後日そこへ夕食をしに行くんだ。僕たちと一緒に行かない?)

Amy: Sure. I’d love to. (良いわね。是非行きたいわ。)

Ichiro: Great. What time is good for you? よし。君は、何時が都合が良い?)

Amy: Well, any time after 7:00 is good for me. (え~と、7時以降だったらいつでも良いわ。)

Ichiro: All right. I’ll call you around 8:00 tonight and tell you the time. (わかった。今夜8時ころ電話をして時間を知らせるね。)

ワンポイント

How’s it going?:「元気ですか?」

How are you doing?:「元気ですか?」

Not bad.:「まあまあ(悪くはない)」 Not good.だと「まあまあ(良くない)」となる。

have you heard about~:「~について聞いたことがありますか?」

a bunch of~:「たくさんの~、大勢の~」

the day after tomorrow:「明後日」

any time:「いつでも」

around~:「~あたりに」

つ・ぶ・や・き

「元気?」の聞き方もいろいろとありますね。

ここに出てきたもの以外にも、How are you? やHow’s everything? How are things going with you? などありますが、応え方もいろいろあります。

「元気です」はI’m fine. や I’m all right. I’m doing fine. I’m just fine. など、そのときの気分で言ってみましょう。

 英語力を「劣化」させないために
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強

まずは、無料体験する!

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

\\売り込み一切なし。無料体験のみでも歓迎//
話せる英語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
今すぐ無料体験!
\\売り込み一切なし。無料体験のみでも歓迎//
話せる英語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
今すぐ無料体験!