普段生活している中で起こるちょっとしたトラブルについて、英語で正しく表現できますか?
「電池切れ」や「動かない」など、意外と知らない日常で使える英語表現について分かりやすく解説します。
レッスンの内容
トラブルに関する英語表現
「小さなトラブル」は英語で「A little incident」
トラブルを英語にすると Trouble やProblem となります。これらは確かにトラブルという意味なのですが、割と大きな問題があるように受け取られてしまいます。
「日常でよく起こる些細な問題」と言いたいときには A little incident を使うのがおすすめです。
直訳すると「小さな出来事」となりますが、 Incident は、ネガティブな意味合いで使われることが多い単語です。
そのため、「小さな(よくない)出来事」となり、些細なトラブルであることを的確に表現できるでしょう。
A little incident happened.
小さな問題が起きた。/ ちょっとしたよくない出来事があった。
「壊れた」は英語で「Break」
壊れたと表現する最もスタンダードな単語は Break です。文房具やオフィス用品・靴や鞄など基本的には何に対しても使うことができる便利な単語です。
Oops! It’s broken.
あ!壊れちゃった。
I just bought it the other day, but it’s already broken.
この前買ったばかりなのに、もう壊れてしまった。
車や大型家電など、大きめの機械に対しては Break down という表現を使う場合もあります。
Our car broke down on the way to grandfather’s house.
祖父の家に向かう途中で、車が故障した。
「電池切れ」は英語で「Ran out」
電池や充電が切れて動かなくなることは Run out で表現できます。リモコンや家電など電池が複数あるものに対しては Battery ではなく Batteries を使いましょう。
スラングのような表現で Dead を使って、動かなくなった(電池がなくなった)ことを表現することも多いですが、ビジネスシーンなどには向かないので注意してください。
It’s running out of batteries.
それは、電池が切れています。
The battery is dead because everyone was using it.
みんなが使ったので、電池が切れてしまっている。
My phone ran out of battery.
私のスマホは充電切れです。
会話
AnnaとLisaが会話をしています。
Anna:Ouch!
痛っ!
Lisa:What’s the matter?
どうしたの?
Anna:I’m okay. I just cut my finger on this paper.
大丈夫よ。紙で指を切っちゃっただけだから。
Lisa:Do you need a bandaid?
絆創膏いる?
Anna:Thank you. Lately, I’ve not had much luck.
ありがとう。最近、ついてないわ。
I have lost my favorite pen, and I spilled coffee on my clothes a while ago.
お気に入りのペンを無くしちゃうし、さっきはコーヒーを服にこぼしちゃったの。
Lisa:Cheer up! Let’s have a snack together later.
元気出して!後で一緒におやつでも食べよう。
ポイント
会話で出てきた単語や表現をおさらいしましょう。
What’s the matter? 大丈夫?
直訳すると「何が問題なの?」と若干冷たい印象を与えますが、「大丈夫?」「どうしたの?」と言いたい時の定番フレーズです。
より丁寧に言いたい時には with you を語尾に付けてあげると良いでしょう。
Bandaid 絆創膏
日本でも様々な言い方があるように、英語でも絆創膏の表現はいくつかあります。
アメリカでは Bandaid というのが一般的ですが、これは商品名なので地域によっては伝わらないこともあります。Bandage や Adhesive plaster も絆創膏という意味の単語です。
知っておきたい日常のトラブル表現
Bleeding 血が出る
例)My hand is bleeding. 手から血が出ている。
Stopped working、Doesn’t work 動かない
例)This remote doesn’t work. このリモコンは、動きません。
Out of ink インク切れ
例)My pen is out of ink. ペンのインクが切れた。
Come off とれた
例)When I tried to open it, the handle came off. 開けようとしたら、取っ手がとれちゃった。
まとめ
日常で起こる様々な小さいトラブルについての英語表現を紹介してきました。簡単な単語からなる言い回しでも、意外と知らないものも多かったのではないでしょうか?
状況を的確に相手に伝えるため、是非活用してください。
それではまた、See you!