Hello!
こんにちは、事務局佐藤です。
さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪
今回のテーマは「上司の家に招かれる」です。
あなたは、上司の家に招かれました。
早速その会話を覗いてみましょう。
★会話★
You got invited to your boss’s house.
Boss: Come on in and have a cup of tea.
You: Wow! Nice house you have here!
Boss: Thank you.
You: And what a beautiful yard! You have a green thumb.
Boss: I mowed it the day before yesterday.
You: I’ve always wanted to live in a house like this.
Boss: Oh really?
You: Isn’t it hard to keep the yard so clean?
Boss: You are right.
You: How hard is that?
Boss: You should do a lot of work.
You: What is the hardest work for you?
Boss: Weeding the yard. It takes time and trouble.
★ワンポイント★
get invited to~:「~に招かれる」
boss:「上司」
mow:「(草などを)刈る」
the day before yesterday:「一昨日」
have a green thumb:「園芸が上手である」「草木の栽培がうまい」
Isn’t it+形容詞+to~:「~するのは…(形容詞)ではありませんか?」の否定疑問文。
keep+A(目的語)+B(形容詞):「AをBの状態にしておく」
take time and trouble:「時間と手間を必要とする」
★和訳★
You got invited to your boss’s house. (あなたは上司の家に招かれました。)
Boss: Come on in and have a cup of tea. (入って。お茶を入れるから。)
You: Wow! Nice house you have here! (わ~!すてきな家にお住まいですね!)
Boss: Thank you. (ありがとう。)
You: And what a beautiful yard! You have a green thumb. (それに、きれいな庭ですね!庭の手入れが上手です。)
Boss: I mowed it the day before yesterday. (一昨日芝刈りをしたんだ。)
You: I’ve always wanted to live in a house like this. (私もこんな家に住みたいといつも思っていました。)
Boss: Oh really? (そうなの?)
You: Isn’t it hard to keep the yard so clean? (こんなにきれいに庭を保つのは大変ではありませんか?)
Boss: You are right. (その通りだね。)
You: How hard is that? (どれくらい大変ですか?)
Boss: You should do a lot of work. (たくさんやることがあるよ。)
You: What is the hardest work for you? (一番大変なのは何ですか?)
Boss: Weeding the yard. It takes time and trouble. (庭の雑草取りかな。時間と手間がかかるんだ。)
★つ・ぶ・や・き★
我が家にも小さいながら庭があります。
庭にきれいな花が咲くと、とても嬉しくなります。
庭の手入れで一番大変なのは、やはり雑草取りですね。
私は、薬剤を使わずに雑草を引っこ抜いた後に塩をまいています。
この方法で何とか乗り切っています。
では、また次回お会い致しましょう。
See you then.