上司の家に招かれる

  1. 日常会話で覚える英単語

Hello!

こんにちは、事務局佐藤です。

さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪

今回のテーマは「上司の家に招かれる」です。

あなたは、上司の家に招かれました。

早速その会話を覗いてみましょう。

★会話★

You got invited to your boss’s house.

Boss: Come on in and have a cup of tea.

You: Wow! Nice house you have here!

Boss: Thank you.

You: And what a beautiful yard! You have a green thumb.

Boss: I mowed it the day before yesterday.

You: I’ve always wanted to live in a house like this.

Boss: Oh really?

You: Isn’t it hard to keep the yard so clean?

Boss: You are right.

You: How hard is that?

Boss: You should do a lot of work.

You: What is the hardest work for you?

Boss: Weeding the yard. It takes time and trouble.

★ワンポイント★

get invited to~:「~に招かれる」

boss:「上司」

mow:「(草などを)刈る」

the day before yesterday:「一昨日」

have a green thumb:「園芸が上手である」「草木の栽培がうまい」

Isn’t it+形容詞+to~:「~するのは…(形容詞)ではありませんか?」の否定疑問文。

keep+A(目的語)+B(形容詞):「AをBの状態にしておく」

take time and trouble:「時間と手間を必要とする」

★和訳★

You got invited to your boss’s house. (あなたは上司の家に招かれました。)

Boss: Come on in and have a cup of tea. (入って。お茶を入れるから。)

You: Wow! Nice house you have here! (わ~!すてきな家にお住まいですね!)

Boss: Thank you. (ありがとう。)

You: And what a beautiful yard! You have a green thumb. (それに、きれいな庭ですね!庭の手入れが上手です。)

Boss: I mowed it the day before yesterday. (一昨日芝刈りをしたんだ。)

You: I’ve always wanted to live in a house like this. (私もこんな家に住みたいといつも思っていました。)

Boss: Oh really? (そうなの?)

You: Isn’t it hard to keep the yard so clean? (こんなにきれいに庭を保つのは大変ではありませんか?)

Boss: You are right. (その通りだね。)

You: How hard is that? (どれくらい大変ですか?)

Boss: You should do a lot of work. (たくさんやることがあるよ。)

You: What is the hardest work for you? (一番大変なのは何ですか?)

Boss: Weeding the yard. It takes time and trouble. (庭の雑草取りかな。時間と手間がかかるんだ。)

★つ・ぶ・や・き★

我が家にも小さいながら庭があります。

庭にきれいな花が咲くと、とても嬉しくなります。

庭の手入れで一番大変なのは、やはり雑草取りですね。

私は、薬剤を使わずに雑草を引っこ抜いた後に塩をまいています。

この方法で何とか乗り切っています。

では、また次回お会い致しましょう。

See you then.

英会話マンツーマン
経験豊富な先生が指導

まずは、無料体験から

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます