Hello!

こんにちは、事務局佐藤です。

さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪

今回のテーマは「猫の手も借りたい」です。

ジョンとサオリが社内で会話をしています。

早速その会話を覗いてみましょう。

★会話★

John and Saori are talking in the office.

Saori: Can you meet Mr. Okada next Monday?

John: Let me check my schedule. Oh, I’ve got so much to do. So, I’m afraid I can’t meet him.

Saori: Are you pressed for time?

John: I need all the help I can get.

Saori: Can I help you with something?

John: Thanks. Can you copy these papers? And then staple these together.

Saori: OK! Oh, this copy machine doesn’t work.

John: Really? Then can you go downstairs? You can use another copy machine.

Saori: Oh, I never thought it would come to this. Will you treat me to dinner?

John: Sure!

★ワンポイント★

Let~:使役動詞「~させる」

check one’s schedule:「~のスケジュールを確認する。」

get so much to do:「すべきことがたくさんある。」

I’m afraid~:「残念ながら~」

be pressed for time:「時間に追われている」

need all the help:「あらゆる助けを必要としている」

and then:「それから」

staple:「ホチキスで留める」

together:「一緒に」「合わせて」

doesn’t work:「作動しない」

then:「それでは」

never thought:「考えたことはなかった」

come to this:「この様になる」

treat:「おごる」「ごちそうする」

Sure:「良いよ」「分かった」

★和訳★

John and Saori are talking in the office. (ジョンとサオリが社内で会話をしています。)

Saori: Can you meet Mr. Okada next Monday? (来週の月曜日に岡田さんと会えますか?)

John: Let me check my schedule. Oh, I’ve got so much to do. So, I’m afraid I can’t meet him. (スケジュールを確認させて。ああ、やらなきゃならないことがたくさんあるな。だから、残念だけど彼には会えないな。)

Saori: Are you pressed for time? (時間に追われているの?)

John: I need all the help I can get. (猫の手も借りたいよ。)

Saori: Can I help you with something? (何か手伝うことある?)

John: Thanks. Can you copy these papers? And then staple these together. (ありがとう。これらをコピーしてくれる?それから、ホチキスで留めて。)

Saori: OK! Oh, this copy machine doesn’t work. (分かった!あら、このコピーは動かないわ。)

John: Really? Then can you go downstairs? You can use another copy machine. (本当?それじゃあ、下の階へ行ってくれる?別のコピー機を使えるよ。)

Saori: Oh, I never thought it would come to this. Will you treat me to dinner? (あら、こんなことになるとは思いもしなかったわ。夕食をおごってくれる?)

John: Sure! (良いよ!)

★つ・ぶ・や・き★

「猫の手も借りたい」をそのまま英訳できないですね。

因みに、「人間の手」はhandですが、猫や犬などの手は、pawで表すことが多いです。

私は、猫の肉球に触るのが好きです。

「肉球」はpaw padです。

さわるとプニュプニュしていて気持ちいいんですよね。

では、また次回お会い致しましょう。

See you then.

author avatar
オリビア (Olivia) この記事を書いた人

英語講師として10年以上の指導経験を持つ。イギリスにルーツを持ち、多様な文化背景を活かした視点からの英語指導が得意。実践的な英会話力の育成はもちろん、丁寧な発音・文法指導で学習者の目標達成をサポートすることに情熱を注ぐ。
自身の経験に基づき、キャリアアップや異文化理解に繋がる英語学習のヒント、言語を通したコミュニケーションの魅力などを発信していく。モットーは「楽しく、着実に」。教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

英会話マンツーマンS1

英会話マンツーマンをリーズナブルに 生き方がもっと広がる英語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。

学習をあきらめていませんか?

あなただけではありません。40代から英語をやり直す多くの方が、同じ悩みを抱えています。

その悩み、英会話マンツーマンなら解決できます

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな映画や海外ドラマを教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

まずは、無料体験レッスンから

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。 英語が分かると、分かる動ける世界がもっと広くなる。

無料で英会話マンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

男性が頭に手を当てて床に座っており、苦しそうな表情をしている。

「後の祭り」It’s too lateを使った例文

Hello!こんにちは、事務局佐藤です。さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪今回のテーマは「後の祭り」です。エリとトムが電話で話をしています。…

イギリスの税関の標識です。

英語で”はいどうぞ”「税関での手続き」

空港では、入国審査の他に税関検査があります。税関では、テロを未然に防止したり、密輸を阻止したりするために、持ち物の検査が行われます。チエがサンフランシスコ国際空港に到着…

アジア市場の群衆のぼやけた画像。

英語で下町「下町観光を提案」

少し前、アメリカから学生達が日本へやってきて、その案内役を任せられたことがあります。私自身は、秋葉原や渋谷などの繁華街は余りよく知らないので、下町観光をすることになりま…

「英会話マンツーマン」をリーズナブルに!
「英会話マンツーマン」をリーズナブルに!