museumを日本語にすると、「博物館」「美術館」の他に、「展示館」「記念館」などの意味にも使えます。英語のmuseumは、広い意味で使われているのですね。この”muse”は、ギリシャ神話に登場する「ミューズ(ムーサ)」で、音楽、舞踊、歴史的芸術、学問などを司る九女神の一人の名前なのです。
さて、サリーとイチローが博物館について話をしています。早速その会話を覗いてみましょう。
レッスンの内容
★会話★
Sally and Ichiro are talking.
Sally: Have you ever been to The British Museum?
Ichiro: No, I haven’t. Is that in London?
Sally: Yes, that’s on the Great Russel Street in London.
Ichiro: Have you been there?
Sally: Yes, I went there three times.
It’s the most favorite museum for me.
Ichiro: Why do you like it so much?
Sally: Because it’s large and mystic.
And we can watch a great many famous works there.
Ichiro: What’s on now?
Sally: “Egypt Exhibition” is held now.
Do you know this museum is open every day?
Ichiro: Is it right? How much is an admission fee?
Sally: It’s free.
Ichiro: That’s amazing!
Sally: I’m going to go there next summer vacation.
Ichiro: Really? Can I go there with you?
Sally: I’m sorry but you can’t.
I’ll go there with my boyfriend.
Ichiro: Oh dear.
★ワンポイント★
Have+主語+been to~?:「主語は~へ行ったことがありますか?」
ここでは、経験を表す現在完了形。現在完了形はhave+動詞過去分詞を使う。「行ったことがある」の時は、goneではなくbeenを使う。
ever:「今までに」
The British Museum:「大英博物館」
three times:「3回」で、once「1回」, twice「2回」,この後は~timesを使う。
the most:「一番~」最上級を表すときに、2音節以上の長い形容詞や副詞に付ける。
favorite:「お気に入りの」
so much:「それほど」
mystic:「荘厳な」
a great many:「とてもたくさんの」
famous :「有名な」
work:「作品」
Egypt:「エジプト」
exhibition:「展覧会」
be held:「開催されている」holdは「開催する」
admission fee:「入館料」
free:「無料の」
amazing:「驚くべき」「すばらしい」
summer vacation:「夏期休暇」
Can I~?:「~しても良いですか?」と許可を求める。
I’m sorry~:返答として、「申し訳ないが~」と言いたいときに使う。
but you can’t:butを付けることで、後に続く「出来ません」を言うためのクッションになる。
★和訳★
Sally and Ichiro are talking.
サリーとイチローが話をしています。
Sally: Have you ever been to The British Museum?
(あなたは、大英博物館へ行ったことがある?)
Ichiro: No, I haven’t.(いいや、僕は無いよ。)
Is that in London?(それはロンドンにあるの?)
Sally: Yes, that’s on the Great Russel Street in London.
(そうよ、ロンドンのグレート・ラッセル通りにあるの。)
Ichiro: Have you been there?
(君は、そこへ行ったことがあるの?)
Sally: Yes, I went there three times. (ええ、3回行ったわ。)
It’s the most favorite museum for me.
(私にとっては一番お気に入りの博物館よ。)
Ichiro: Why do you like it so much?
まぜ、そんなにそこを好きなの?
Sally: Because it’s large and mystic.
(だって、そこは大きくて荘厳なのよ。)
And we can watch a great many famous works there.
(それに、そこではとてもたくさんの有名な作品を見ることが出来るのよ。)
Ichiro: What’s on now?(今は、何をやっているの?)
Sally: “Egypt Exhibition” is held now.
(今は、「エジプト展」が開催されているわ。)
Do you know this museum is open every day?
(この博物館は毎日開いているのを知っている?)
Ichiro: Is it right?(そうなの?)
How much is an admission fee?(入場料はいくら?)
Sally: It’s free.(無料よ。)
Ichiro: That’s amazing!(驚きだね!)
Sally: I’m going to go there next summer vacation.
(来年の夏期休暇に行こうかと思っているの。)
Ichiro: Really?(ほんとう?)
Can I go there with you?(君と一緒に行っても良い?)
Sally: I’m sorry but you can’t.(ごめんなさい、だめなの。)
I’ll go there with my boyfriend.
(ボーイフレンドと一緒に行く予定なの。)
Ichiro: Oh dear.(なんてこった。)