英語で是非そうしたい!:ファーストフード店での会話

  1. 日常会話で覚える英単語

ファストフードと言えば、ハンバーガーやフライドチキンなどを連想しますが、fast(ファスト)は「早い」や「迅速な」という意味だけではなく、「宗教上の断食」を意味することもあります。朝食を意味するbreakfastですが、breakは「破る」、fastは「断食」で、「断食をやめる」となります。

さて、トミーとサオリがファストフード店へやってきました。早速彼らの会話を覗いてみましょう。

★会話★

Tommy and Saori are at the fast food restaurant.

Clerk: Next, please.

Tommy: I’d like a hamburger and a coffee.

Clerk: Sure.  Anything else?

Tommy: No, that’s all.

Clerk: Will that be for here or to go?

Tommy: For here, please.

Clerk: Here you are.

3.5 dollars.

Tommy: Here. (Giving money to the clerk)

Clerk: Thanks.

Saori asks Tommy.

Saori: What did that clerk say?

Tommy: She said ‘ For here or to go?.’

Saori: What does it mean?

Tommy: It means ‘ Will you eat them here or take them out?.’

Saori: Oh, I see.

Saori orders.

Saori: May I have two hot dogs with ketchup and mustard, please?

Clerk: Anything else?

Saori: And an iced tea, please.

Clerk: For here or to go?

Saori: Fore here, please.

Clerk: That’ll be 4 dollars.

Saori: Here you are.

Clerk: Thank you.

Tommy and Saori start to eat there.

Saori: Do you often have lunch here?

Tommy: Yes, I eat lunch every other day here.

Saori: I have never had lunch at the fast food restaurant.

Tommy: Really?  But why?

Saori: Because I want to eat a lot of vegetables.

But I can’t eat them very much here.

And you have to take a nutritionally balanced dish.

Tommy: Do you cook dinner?

Saori: Of course, I do it almost every day.

Will you come to my house and have dinner made by me?

Tommy: Oh, I’d love to!

★ワンポイント★

fast food restaurant:「セルフサービス式レストラン」

clerk:ここでは「店員」の意味。ほかに「事務員」「事務官」の意味もある。

anything:「何か」

else:「ほかに」

that’s all:「それで全てです」「それだけです」

for here:ファストフード店で「ここで食べる」の意味。

to go:ファストフード店で「持ち帰る」の意味。

take out:「持ち出す」ここでは、「買って持ち帰る」の意味。

with ketchup and mustard:「ケチャップとマスタードを付けて」

order:「注文をする」

iced tea:「アイスティー」

have never had:現在完了形「一度も食べたことがない」

vegetable:「野菜」

not ~very much:「あまり~ない」

nutritionally:「栄養的に」

balanced:「バランスの取れた」

dish:「食事」

cook:「料理をする」

Will you~?:「~しませんか?」

dinner made by me:dinnerをmade by meが修飾している。「私によって作られた食事」

I’d love to!:前に言われたことに対して、「是非そうしたい!」ときに言う。

さまざまな果物や野菜がテーブルに並べられています。

★和訳★

Tommy and Saori are at the fast food restaurant.

(トミーとサオリがファストフード店にいる。)

Clerk: Next, please.(次の方どうぞ。)

Tommy: I’d like a hamburger and a coffee.

(ハンバーガー1つとコーヒーをください。)

Clerk: Sure.  Anything else?

(はい。 ほかに何かございますか?)

Tommy: No, that’s all.

(いいえ、それだけです。)

Clerk: Will that be for here or to go?

(こちらで召し上がりますかお持ち帰りになりますか?)

Tommy: For here, please.(ここで食べます。)

Clerk: Here you are.(はいどうぞ。)

3.5 dollars.(3ドル50セントです。)

Tommy: Here. (Giving money to the clerk)

(はい。(お金を渡しながら))

Clerk: Thanks.(ありがとうございます。)

Saori asks Tommy.

(サオリがトミーに尋ねる。)

Saori: What did that clerk say?

(あの店員は何て言ったの?)

Tommy: She said ‘ For here or to go?.’

(彼女は、「ここで食べますか持って帰りますか?」と言ったんだ。)

Saori: What does it mean?

(それって、どういう意味?)

Tommy: It means ‘ Will you eat them here or take them out?.’

(それは、「あなたはそれらをここで食べますか、それとも持ち帰りますか?」ということなんだ。)

Saori: Oh, I see.(ああ、わかったわ。)

Saori orders.(サオリが注文をする。)

Saori: May I have two hot dogs with ketchup and mustard, please?

(ホットドッグ2個、ケチャップとマスタードをつけて、お願いします。)

Clerk: Anything else?(ほかに何か?)

Saori: And an iced tea, please.

(それから、アイスティーをお願いします。)

Clerk: For here or to go?

(こちらで召し上がりますか持ち帰りますか?)

Saori: Fore here, please.(ここで食べます。)

Clerk: That’ll be 4 dollars.(4ドルになります。)

Saori: Here you are.(はいどうぞ。)

Clerk: Thank you.(ありがとうございます。)

Tommy and Saori start to eat there.

(トミーとサリーはそこで食べ始める。)

Saori: Do you often have lunch here?

(よくここに、昼食を食べに来るの?)

Tommy: Yes, I eat lunch every other day here.

(うん、1日おきに。)

Saori: I have never had lunch at the fast food restaurant.

(わたしは、ファストフード店では一度もランチを食べたことがないわ。)

Tommy: Really?  But why?(ほんとう? どうして?)

Saori: Because I want to eat a lot of vegetables.

(わたしは、野菜をたくさん食べたいの。)

But I can’t eat them very much here.

(でも、ここでは余り食べられないわ。)

And you have to take a nutritionally balanced dish.

(それから、あなたは栄養のバランスがとれた食事をとらなくちゃ。)

Tommy: Do you cook dinner?

(君は食事を作るの?)

Saori: Of course, I do it almost every day.

(もちろん、ほとんど毎日作るわよ。)

Will you come to my house and have dinner made by me?

(私が作った食事を食べに来る?)

Tommy: Oh, I’d love to!

(是非、そうしたいな!)

author avatar
オリビア (Olivia) この記事を書いた人

英語講師として10年以上の指導経験を持つ。イギリスにルーツを持ち、多様な文化背景を活かした視点からの英語指導が得意。実践的な英会話力の育成はもちろん、丁寧な発音・文法指導で学習者の目標達成をサポートすることに情熱を注ぐ。
自身の経験に基づき、キャリアアップや異文化理解に繋がる英語学習のヒント、言語を通したコミュニケーションの魅力などを発信していく。モットーは「楽しく、着実に」。教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

グローバルな世界へ。ビジネス、旅行、エンタメ...もっと深く楽しみたいあなたへ

英会話マンツーマンを
リーズナブルに

40代からの英語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代から英会話を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上の英会話学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな映画や海外ドラマを教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
英語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

女性が食料品店のカウンターに立って、レジ係と英会話を交わしています。

アメリカやヨーロッパのコンビニ事情

コンビニというと、美味しい食料品や日用品がいつでも買える便利なお店として日本人の生活に定着しています。アメリカやヨーロッパといった英語圏において、コンビニはどの…

鍋に箸を入れた日本のエビフライ、日本語。

英語で天ぷら(料理中の会話)

あなたは、料理が得意ですか?私は、あまり得意ではありませんでした。そこで、料理教室で基本から学んでみようと思い、駅近くの教室へ通ったことがあります。料理は、食材選び…

電話

電話の取り次ぎ

Hello!こんにちは、S1英会話です。さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪今日のテーマは「電話の取り次ぎ」です。英語で電話がかかってきました。…

緑色のローブを着た女性がキッチンカウンターの上に立っています。彼女はまるで以前にも同じことをしたことがあるかのように、安心した表情をしています。

英語でだるい(医者に電話をする)

Hello!こんにちは、事務局佐藤です。さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪今回のテーマは「医者に電話をする」です。祐子が具合が悪くなって医者に電話をする…

「英会話マンツーマン」をリーズナブルに!
「英会話マンツーマン」をリーズナブルに!