今回のテーマは「遊びについて」です。クリスと祥太が一緒に遊ぶ計画を立てています。
早速見てみましょう。
★会話★
Chris and Shota are talking.
Chris: Do you want to go bowling tonight?
Shota: Bowling? To tell the truth, I don’t have much money. And I don’t like bowling.
Chris: Well, what do you want to do?
Shota: I want to play video games.
Chris: All right. Why don’t you come to my house? We can play video games. I finally got the new game software that we were talking about.
Shota: Oh, did you? That’s great! I’ve been dying to play that game! Shall I bring anything to drink?
Chris: Well, can you bring some French fries and beer?
Shota: Sure.
★ワンポイント★
go bowling:「ボーリングに行く」 go+動詞ingで「~に行く」となる。注)goの後ろにtoは入れない。
To tell the truth:「本当のことを言うと」
don’t have much~:「あまり~を持っていない」 not+muchで「あまり~ない」
Why don’t you~?:「~するのはどう?」と誘うときに言う。
finally:「ついに」「とうとう」
the new game software that we were talking about:thatは関係代名詞でwe were talking aboutの部分がhe new game softwareを修飾
did you?:直前の文を受けて、「そうなの?」と聞き返している。直前の文が過去形なのでdidで聞いている。直前の文に合わせてdo, does, is, are, was, were, -have, has…などに変える。
be dying to~:「~したくてたまらない」
bring:話し相手の所に「持って行く」「持ってくる」「連れて行く」「連れてくる」
French fries:「フライドポテト」
★訳文★
Chris and Shota are talking. (クリスと祥太が話をしています。)
Chris: Do you want to go bowling tonight? (今夜ボーリングに行きたい?)
Shota: Bowling? To tell the truth, I don’t have much money. And I don’t like bowling. (ボーリング? 本当のことを言うと、あまりお金を持っていないんだ。それからボーリングは好きじゃない。)
Chris: Well, what do you want to do? (じゃあ、何をしたい?)
Shota: I want to play video games. (ビデオゲームをやりたい。)
Chris: All right. Why don’t you come to my house? We can play video games. I finally got the new game software that we were talking about. (良いよ。僕の家に来ない?ビデオゲームで遊べるよ。 僕たちが話していた新しいゲームソフトをついに手に入れたんだ。)
Shota: Oh, did you? That’s great! I’ve been dying to play that game! Shall I bring anything to drink? (そうなの?それはすごい!そのゲームをすごくやりたかったんだ!何か飲み物でも持って行こうか?)
Chris: Well, can you bring some French fries and beer? (じゃあ、フライドポテトとビールを持ってきて。)
Shota: Sure. (わかった。)
外で遊ぼうと思うとお金がかかりますからね。持つべきものは友です!
趣味が合うは share common tastes(共通の趣味を共有する)と言います。