今日のテーマは「久しぶりに会う」です。
ピーターと香奈が久しぶりに会いました。
お互いに近況を聞き合います。
会話
Peter encountered Kana in front of the station. (ピーターが駅の前で香奈と出会う。)
Peter: Hi Kana! (やあ、香奈!)
Kana: Oh Peter! (あらピーター!)
Peter: Long time no see. How have you been? ( 久しぶり。どうしてた?)
Kana: I’m fine, thank you. What are you up to these days? ( 元気よ、ありがとう。あなたは最近何しているの?)
Peter: Well, I work for Bank America. (ええと、僕はアメリカ銀行に勤めているんだ。)
Kana: Bank America! That’s fantastic. (アメリカ銀行ですって!素敵だわ。)
Peter: I often go back and forth between Tokyo and New York for my work. (仕事で東京とニューヨークをしょっちゅう行ったり来たりしているんだ。)
Kana: Really? That sounds hard. (本当?大変そうね。)
Peter: Yes, it is. But I love my work. And how about you? ( そうだね。でも僕は仕事が大好きだから。それで、君はどうなの?)
Kana: I’m looking for a job. (私は就活中よ。)
Peter: Good luck on your job hunting! (仕事探しがうまくいくと良いね!)
ワンポイント
Encounter:(思いがけない)出会い
Long time no see.:「久しぶり」の意味で、くだけた表現。 メールなどでは、LTNSと略されることもある。I haven’t seen you for a long time.の方が丁寧な言い方になる。
How have you been?:相手の近況を聞きたいときに言う。
What are you up to:「今何をしているの?」
work for:~に勤めている
fantastic:素晴らしい
go back and forth between A and B:A とBの間を行き来する
look for~:~を探す
Good luck on~:~がうまくいくと良いね。
つ・ぶ・や・き
東京とニューヨークを行ったり来たりするのは、大変そうですね~。
でも、そういうビジネスマンにあこがれる気持ちもあります。
香奈の就活、うまくいくと良いですね。