英語で「和暦」を説明する

  1. 会話で学ぶ英文英語表現

日本では西暦とは別に和暦で年を表現します。この和暦について英語で説明してみましょう。

元号と西暦の正しい意味や和暦を説明する時に使える英語表現をご紹介します。

和暦とは

日本は独自の紀年法をもち、昭和・平成・令和といった元号を使って年を数えます。このように天皇の交代によって元号を新たなものとしていくのは世界でも非常に珍しい文化です。

和暦という意味の英単語はありませんので、「日本の暦」という意味で「Japanese carender」と表現するのが一般的です。

また、元号は英語で「era name」なので、日本の元号という意味を表したいときは「Japanese era name」といいましょう。

This year is Reiwa ○on the Japanese calendar. 

今は令和〇年です。

Reiwa is Japan’s current era name. 

令和は日本の現在の元号です。

Heiseiera lasted for about 30 years. 

平成という時代は約30年続きました。

The era name contains various wishes. 

元号には様々な願いが込められています。

会話

TomとHanaが会話をしています。

Tom:Is it true that the era name changesperiodically in Japan?

日本は定期的に元号が変わるって本当?

Hana:Yes. The era name changes with the emperor’s change. I was born in 1990, It was the 2th year of Heisei in Japanese calendar.

そうよ。天皇の交代で元号が変わるの。私は1990年生まれで、和暦では平成2年です。

Tom:What is the current era name?

現在の元号はなんですか?

Hana:The current Japanese era name is Reiwa. In my family, I was born in heisei, but my father and mother were born in the Showa era, and my grandfather was born in the Taisho era.

今の元号は令和です。私の家族は、私だけ平成で父と母は昭和・祖父は大正です。

Tom:Wow, It’s a very interesting culture.

わぁ。それはとても面白い文化だ。

Hana:Is there any culture in the U.S. kind of era?

アメリカには似たような時代にまつわる文化はありますか?

Tom:In the United States, it is common to use the Christian era to count the years, and we don’t have era name.

アメリカでは西暦を使って年を数えるのが一般的で、元号などはありません。

Hana:I see.Thanks letting me know.

そうなのね。教えてくれてありがとう。

ポイント

会話で出てきた単語や表現をおさらいしましょう。

Periodically 定期的に

同じく定期的にという意味をもつ単語として regularly もありますが、こちらは小まめにという意味に近いので、この場合の文章には適しません。

Current 現代・現在

似たような単語で now がありますが、now はたった今この瞬間というニュアンスが強いので、今の時代・近況などを伝えたい時には Current が良いでしょう。

Thanks letting me know. 教えてくれてありがとう

何か教えてもらった時の定番のフレーズです。もう少し丁寧に言いたい時には、Thanks の部分をThank you for に変えて使うと良いでしょう。

西暦・元号について詳しく学ぶ

西暦は数字の前に紀元前か紀元後を表す略称を入れて表現します。

紀元前のことは B.CBefore Chirist)と表現し、紀元後のことは A.DAnno Domino)や C.ECommon Era)を付けて表現します。様々な宗教の人がいることを考慮に入れ、C.E を使うことが一般化されています。

Era とは時代・時期・元号といった意味をもつ名詞です。era を使った時代表現をいくつかご紹介します。

The cold war era 

冷戦時代

In this era 

この時代

The era of space travel 

宇宙旅行の時代

The era gone by 

過ぎ去った時代

令和や平成といった元号について話す時以外にも、このように時代の話をする時に Era が使われます。

まとめ

和暦という文化はとても珍しいので、留学先などでも聞かれることの多い日本の特徴の一つです。英語でどのように表現するのかを覚えておいて、いざという時にスマートに受け答えできるようにしましょう。

それではまた、See you!

無料体験実施中!英語なら、マンツーマンレッスン

教科書を使って基礎から文法、検定対策などもOK。ベテラン講師だから完全初心者の人も安心。私達と一生使える完全な英語力を身につけませんか。

まずは、講師検索(無料)

関連記事(英語勉強)

S1英会話教室de勉強

英語で告白する

Hello!こんにちは、事務局佐藤です。さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪今回のテーマは「告白する」です。リョウはダイアナのことが大好きなようです。早…

日常会話で覚える英単語 1日3分(無料メルマガ)
開く(購読無料)