英語で是非そうしたい!:ファーストフード店での会話

    1. 日常会話で覚える英単語

    ファストフードと言えば、ハンバーガーやフライドチキンなどを連想しますが、fast(ファスト)は「早い」や「迅速な」という意味だけではなく、「宗教上の断食」を意味することもあります。朝食を意味するbreakfastですが、breakは「破る」、fastは「断食」で、「断食をやめる」となります。

    さて、トミーとサオリがファストフード店へやってきました。早速彼らの会話を覗いてみましょう。

    ★会話★

    Tommy and Saori are at the fast food restaurant.

    Clerk: Next, please.

    Tommy: I’d like a hamburger and a coffee.

    Clerk: Sure.  Anything else?

    Tommy: No, that’s all.

    Clerk: Will that be for here or to go?

    Tommy: For here, please.

    Clerk: Here you are.

    3.5 dollars.

    Tommy: Here. (Giving money to the clerk)

    Clerk: Thanks.

    Saori asks Tommy.

    Saori: What did that clerk say?

    Tommy: She said ‘ For here or to go?.’

    Saori: What does it mean?

    Tommy: It means ‘ Will you eat them here or take them out?.’

    Saori: Oh, I see.

    Saori orders.

    Saori: May I have two hot dogs with ketchup and mustard, please?

    Clerk: Anything else?

    Saori: And an iced tea, please.

    Clerk: For here or to go?

    Saori: Fore here, please.

    Clerk: That’ll be 4 dollars.

    Saori: Here you are.

    Clerk: Thank you.

    Tommy and Saori start to eat there.

    Saori: Do you often have lunch here?

    Tommy: Yes, I eat lunch every other day here.

    Saori: I have never had lunch at the fast food restaurant.

    Tommy: Really?  But why?

    Saori: Because I want to eat a lot of vegetables.

    But I can’t eat them very much here.

    And you have to take a nutritionally balanced dish.

    Tommy: Do you cook dinner?

    Saori: Of course, I do it almost every day.

    Will you come to my house and have dinner made by me?

    Tommy: Oh, I’d love to!

    ★ワンポイント★

    fast food restaurant:「セルフサービス式レストラン」

    clerk:ここでは「店員」の意味。ほかに「事務員」「事務官」の意味もある。

    anything:「何か」

    else:「ほかに」

    that’s all:「それで全てです」「それだけです」

    for here:ファストフード店で「ここで食べる」の意味。

    to go:ファストフード店で「持ち帰る」の意味。

    take out:「持ち出す」ここでは、「買って持ち帰る」の意味。

    with ketchup and mustard:「ケチャップとマスタードを付けて」

    order:「注文をする」

    iced tea:「アイスティー」

    have never had:現在完了形「一度も食べたことがない」

    vegetable:「野菜」

    not ~very much:「あまり~ない」

    nutritionally:「栄養的に」

    balanced:「バランスの取れた」

    dish:「食事」

    cook:「料理をする」

    Will you~?:「~しませんか?」

    dinner made by me:dinnerをmade by meが修飾している。「私によって作られた食事」

    I’d love to!:前に言われたことに対して、「是非そうしたい!」ときに言う。

    さまざまな果物や野菜がテーブルに並べられています。

    ★和訳★

    Tommy and Saori are at the fast food restaurant.

    (トミーとサオリがファストフード店にいる。)

    Clerk: Next, please.(次の方どうぞ。)

    Tommy: I’d like a hamburger and a coffee.

    (ハンバーガー1つとコーヒーをください。)

    Clerk: Sure.  Anything else?

    (はい。 ほかに何かございますか?)

    Tommy: No, that’s all.

    (いいえ、それだけです。)

    Clerk: Will that be for here or to go?

    (こちらで召し上がりますかお持ち帰りになりますか?)

    Tommy: For here, please.(ここで食べます。)

    Clerk: Here you are.(はいどうぞ。)

    3.5 dollars.(3ドル50セントです。)

    Tommy: Here. (Giving money to the clerk)

    (はい。(お金を渡しながら))

    Clerk: Thanks.(ありがとうございます。)

    Saori asks Tommy.

    (サオリがトミーに尋ねる。)

    Saori: What did that clerk say?

    (あの店員は何て言ったの?)

    Tommy: She said ‘ For here or to go?.’

    (彼女は、「ここで食べますか持って帰りますか?」と言ったんだ。)

    Saori: What does it mean?

    (それって、どういう意味?)

    Tommy: It means ‘ Will you eat them here or take them out?.’

    (それは、「あなたはそれらをここで食べますか、それとも持ち帰りますか?」ということなんだ。)

    Saori: Oh, I see.(ああ、わかったわ。)

    Saori orders.(サオリが注文をする。)

    Saori: May I have two hot dogs with ketchup and mustard, please?

    (ホットドッグ2個、ケチャップとマスタードをつけて、お願いします。)

    Clerk: Anything else?(ほかに何か?)

    Saori: And an iced tea, please.

    (それから、アイスティーをお願いします。)

    Clerk: For here or to go?

    (こちらで召し上がりますか持ち帰りますか?)

    Saori: Fore here, please.(ここで食べます。)

    Clerk: That’ll be 4 dollars.(4ドルになります。)

    Saori: Here you are.(はいどうぞ。)

    Clerk: Thank you.(ありがとうございます。)

    Tommy and Saori start to eat there.

    (トミーとサリーはそこで食べ始める。)

    Saori: Do you often have lunch here?

    (よくここに、昼食を食べに来るの?)

    Tommy: Yes, I eat lunch every other day here.

    (うん、1日おきに。)

    Saori: I have never had lunch at the fast food restaurant.

    (わたしは、ファストフード店では一度もランチを食べたことがないわ。)

    Tommy: Really?  But why?(ほんとう? どうして?)

    Saori: Because I want to eat a lot of vegetables.

    (わたしは、野菜をたくさん食べたいの。)

    But I can’t eat them very much here.

    (でも、ここでは余り食べられないわ。)

    And you have to take a nutritionally balanced dish.

    (それから、あなたは栄養のバランスがとれた食事をとらなくちゃ。)

    Tommy: Do you cook dinner?

    (君は食事を作るの?)

    Saori: Of course, I do it almost every day.

    (もちろん、ほとんど毎日作るわよ。)

    Will you come to my house and have dinner made by me?

    (私が作った食事を食べに来る?)

    Tommy: Oh, I’d love to!

    (是非、そうしたいな!)

    英語力を「劣化」させないために
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    日本語のテーブルにある家族の白黒の絵。

    朝食の会話

    Hello!こんにちは、事務局佐藤です。さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪今回のテーマは「朝食の会話」です。タツヤがホストファミリーと朝食をとる…