英語で値切る(値切るときの英会話)

    1. 会話で学ぶ英語表現

    海外旅行へ行ったときに、おみやげをたくさん買うこともありますね。会社の人たちや、近所の知り合い、そして友達や家族など、買いたい物がたくさんあります。

    そんなとき、何とかまけてもらおうと、売り手と交渉できたら良いですね。「まとめてたくさん買うからまけて欲しい」ということもありですね。また、「現金で買うから、安くして欲しい」ということもあると思います。

    さて、ケンタがみやげもの屋さんで買い物をすることになりました。

    さっそくその会話を覗いてみましょう。

    ★会話★

    Kenta is at the souvenir store.

    Salesclerk:May I help you?

    Kenta: No, thank you.

    I’m just looking.

    (He thinks in his heart.)

    I have to get a lot of souvenirs.

    For my friends, colleagues and my family.

    (He sees around the store.  And he stops at the stationery section.)

    (He talks to a salesclerk.)

    Kenta: Excuse me.

    Salesclerk: Yes, may I help you?

    Kenta: Yes.  Do you have any special stationery?

    Salesclerk: How about this one?

    Kenta: What is that?

    Salesclerk: This is a ballpoint pen.

    Kenta: What is special?

    Salesclerk: Look at here.

    You can see a view which is one of the most famous landscapes here.

    Kenta: Wow!  That’s nice!  I like it.

    How much is it?

    Salesclerk: 5 dollars.

    Kenta: I’d like to get 20 of them.

    Salesclerk: All right.

    (At the check-out counter.)

    Kenta: How much are they?

    Salesclerk: 100 dollars.

    Kenta: Could you give me a discount?

    Salesclerk: Well, how about 95 dollars?

    Kenta: Can you make it 90 dollars for cash?

    Salesclerk: All right.

    Kenta: Thank you.

    Salesclerk: Do you need small bags for each of them?

    Kenta: Yes, I do.

    (Kenta pays 90 dollars.)

    Salesclerk: Thank you.  And have a nice trip.

    Kenta: Thanks.

    ★ワンポイント★

    souvenir:「おみやげ」

    I’m just looking.:「ただ見ているだけです」justは「ただ」「単に」の意味。

    in his heart:「心の中で」

    have to~:「~しなければならない」

    colleague:「同僚」

    stationery:「文房具」

    section:「仕切られた場所」

    How about~?:「~はどうですか?」

    ballpoint pen:「ボールペン」

    view:「景色」

    which:関係代名詞で、which以降の内容が直前のviewを修飾する。

    one of~:「~の中の一つ」

    the most famous:「一番有名な」

    landscape:「(田園風景など一目で見渡せる)景色」

    I’d like to~:「~したいのですが」

    20 of~:「~を20個」

    discount:「値下げ」

    make A B:「AをBにする」

    need:「必要である」

    for cash:「現金で」

    each of~:「~のそれぞれ」

    pay:「支払う」

    英語の名前が付けられた木製人形のグループ。

    ★和訳★

    Kenta is at the souvenir store.

    (ケンタがみやげ物屋にいる。)

    Salesclerk:May I help you?

    (いらっしゃいませ、何かご用でしょうか?)

    Kenta: No, thank you.

    (いいえ、結構です。)

    I’m just looking.

    (ただ見ているだけです。)

    (He thinks in his heart.)

    (彼は心の中で考える。)

    I have to get a lot of souvenirs.

    (おみやげをたくさん買わなくちゃ。)

    For my friends, colleagues and my family.

    (友達と、同僚と、そして家族に。)

    (He sees around the store.  And he stops at the stationery section.)

    (彼は店を見て回る。 そして、文房具売り場で立ち止まる。)

    (He talks to a salesclerk.)

    (彼は店員に話しかける。)

    Kenta: Excuse me.(すみませんが。)

    Salesclerk: Yes, may I help you?

    (はい、何かご用でしょうか?)

    Kenta: Yes.  Do you have any special stationery?

    (はい。 何か特別な文房具はありますか?)

    Salesclerk: How about this one?

    (これなどはいかがでしょうか?)

    Kenta: What is that?(それは何ですか?)

    Salesclerk: This is a ballpoint pen.

    (これはボールペンです。)

    Kenta: What is special?

    (何が特別なのですか?)

    Salesclerk: Look at here.

    (ここを見て下さい。)

    You can see a view which is one of the most famous landscapes here.

    (ここで一番有名な景色の一つを見ることが出来ます。)

    Kenta: Wow!  That’s nice!  I like it.

    (わ~! すごい! 気に入りました。)

    How much is it?(いくらですか?)

    Salesclerk: 5 dollars.(5ドルです。)

    Kenta: I’d like to get 20 of them.

    (それらを20個買おうと思います。)

    Salesclerk: All right.(承知しました。)

    (At the check-out counter.)

    (レジにて)

    Kenta: How much are they?

    (おいくらですか?)

    Salesclerk: 100 dollars.(100ドルです。)

    Kenta: Could you give me a discount?

    (まけてもらえませんか。)

    Salesclerk: Well, how about 95 dollars?

    (ええと、95ドルではいかがですか?)

    Kenta: Can you make it 90 dollars for cash?

    (現金払いで、90ドルにしていただけますか?)

    Salesclerk: All right.(わかりました。)

    Kenta: Thank you.(ありがとうございます。)

    Salesclerk: Do you need small bags for each of them?

    (それら一つずつに小さな袋が必要ですか?)

    Kenta: Yes, I do.(はい、お願いします。)

    (Kenta pays 90 dollars.)

    (ケンタは90ドル支払う。)

    Salesclerk: Thank you.  And have a nice trip.

    (ありがとうございます。 良いご旅行を。)

    Kenta: Thanks.(ありがとう。)

    英語力を「劣化」させないために
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます