今回のテーマは「良い季節だね~」です。あなたは友達と一緒に道を歩いています。
早速その会話を覗いてみましょう。
レッスンの内容
★会話★
You are walking with your friend along the street.
You: What lovely weather!
Friend: It sure is.
You: It is the season when the cherry blossoms bloom.
Friend: Yes. It’s spring!
You: It’s a great time to see them.
Friend: They are really pretty.
You: This is the place where I always walk in spring.
Friend: I like this place, too.
You: Why don’t we come here tonight, too?
Food stalls will line along this street.
I want to buy cotton candy and pan-fried noodles
Friend: OK! That sounds nice.
Can I buy octopus dumplings?
You: Yes, I think so.
★ワンポイント★
along:「~に沿って」
It sure is.:相手の話に同調して、「本当にそうだね」と言いたいときに使う。
cherry blossoms:「桜の花」
bloom:「花が咲く」
food stall:「屋台」
cotton candy:「綿菓子」
pan-fried noodles:「焼きそば」
octopus dumplings:「たこ焼き」
★和訳★
You are walking with your friend along the street.
(あなたは友達と道を歩いています。)
You: What lovely weather!(何て良い天気なんだろう!)
Friend: It sure is.(そうだね。)
You: It is the season when the cherry blossoms bloom.
(桜の花が咲く季節だね。)
Friend: Yes. It’s spring!(そう。 春だね!)
You: It’s a great time to see them.(桜を見るには良い季節だね。)
Friend: They are really pretty.(桜は本当にきれいだね。)
You: This is the place where I always walk in spring.
(ここは春になると私がいつも歩く場所なんだ。)
Friend: I like this place, too.(私もこの場所が好き。)
You: Why don’t we come here tonight, too?(今晩もここへ来ない?)
Food stalls will line along this street.(屋台がこの道に沿って並ぶんだ。)
I want to buy cotton candy and pan-fried noodles.
(綿菓子や焼きそばを買いたいな。)
Friend: OK! That sounds nice.(わかった! それはいいね。)
Can I buy octopus dumplings?(たこ焼き買える?)
You: Yes, I think so.(買えると思うよ。)