仕事の後のデートのお誘い

  1. 日常会話で覚える英単語

今日のテーマは「仕事の後のデートのお誘い」です。

勤めを終えて、Anneと一郎が話をしています。

★会話★

Anne and Ichiro are chatting after work.

Ichiro: What do you usually do after work?

Anne: I usually go straight home, but sometimes go to the workout gym.

Ichiro: What about today?

Anne: I’m going to go straight home. How about you?

Ichiro: I’m going to go drinking. If you are free, why don’t you come with me?

Anne: Yes, can I?.

Ichiro: Of course! Then can you come to the lobby of this building at six?

Anne: OK, I will.

★ワンポイント★

chat:おしゃべりをする

usually:普段は、いつもは、たいてい

go straight home:まっすぐ家へ帰る、寄り道をせずに帰宅する

workout gym:フィットネスクラブ

What about:~はどうですか?

go drinking:飲みに行く

why don’t you~?:~しませんか?(誘いの文句)

can I?.:いいの?

I will:そうします。

★訳文★

Anne and Ichiro are chatting after work. (アンと一郎が仕事の後、話をしています。)

Ichiro: What do you usually do after work? (仕事の後いつも何をするの?)

Anne: I usually go straight home, but sometimes go to the workout gym. (たいていはまっすぐに家へ帰るけれど、時々フィットネスクラブへ行くわ。)

Ichiro: What about today? (今日はどうするの?)

Anne: I’m going to go straight home. How about you? (まっすぐ家に帰るつもり。あなたは?)

Ichiro: I’m going to go drinking. If you are free, why don’t you come with me? (僕は飲みに行こうと思う。もし、君が暇なら、僕と一緒に行かない?)

Anne: Yes, can I?. (うん、いいの?)

Ichiro: Of course! Then can you come to the lobby of this building at six? (もちろん!じゃあ、6時にこのビルのロビーに来られる?)

Anne: OK, I will. (OK、そうするわ。)

英語で食事に誘う

「食事に誘う」です。イチローがエイミーを食事に誘っています。

早速そのの会話を覗いてみましょう。

会話

Ichiro and Amy are talking. (イチローとエイミーが話をしています。)

Amy: Hi, Ichiro. (ハイ、イチロー)

Ichiro: Hi, Amy. How’s it going? (やあ、エイミー。元気?)

Amy: I’m pretty good. How are you doing? (とっても元気よ。あなたは?)

Ichiro: Not bad. Say, have you heard about the new restaurant near here? (まあまあだね。 ねえ、この近くにできた新しいレストランのことを聞いたことがある?)

Amy: Do you mean The Genova, Italian restaurant? (イタリアンレストランのジェノバのこと?)

Ichiro: That’s right. A bunch of us are going there for dinner the day after tomorrow. How about coming with us? (そうだよ。僕たち大勢で、明後日そこへ夕食をしに行くんだ。僕たちと一緒に行かない?)

Amy: Sure. I’d love to. (良いわね。是非行きたいわ。)

Ichiro: Great. What time is good for you? よし。君は、何時が都合が良い?)

Amy: Well, any time after 7:00 is good for me. (え~と、7時以降だったらいつでも良いわ。)

Ichiro: All right. I’ll call you around 8:00 tonight and tell you the time. (わかった。今夜8時ころ電話をして時間を知らせるね。)

ワンポイント

How’s it going?:「元気ですか?」

How are you doing?:「元気ですか?」

Not bad.:「まあまあ(悪くはない)」 Not good.だと「まあまあ(良くない)」となる。

have you heard about~:「~について聞いたことがありますか?」

a bunch of~:「たくさんの~、大勢の~」

the day after tomorrow:「明後日」

any time:「いつでも」

around~:「~あたりに」

つ・ぶ・や・き

「元気?」の聞き方もいろいろとありますね。

ここに出てきたもの以外にも、How are you? やHow’s everything? How are things going with you? などありますが、応え方もいろいろあります。

「元気です」はI’m fine. や I’m all right. I’m doing fine. I’m just fine. など、そのときの気分で言ってみましょう。

英語力を「劣化」させないために
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

青と白のプレートを積み上げました。

英国の嫁入り道具

こんにちは。結婚式といえば、多くの人々に祝ってもらえるとても幸せなお祝いです。しかし女性の場合昔は自分の家族と離れて嫁ぐ家の人間にならなくてはならず、緊張と不安もいっ…