英語で(売り場の店員)値切り交渉

    1. 日常会話で覚える英単語

    あなたは、買い物をするときに、値段交渉をしたことがありますか?日本では、あまり値切ることは無いように感じますが、海外では一応値切ってみる、ということも「あり」です。今回は、その値切り方についてのお話です。どのような値切り方があるのでしょうか。

    サトシが海外旅行先で買い物をしようとしています。さっそくその会話を覗いてみましょう。

    ★会話★

    Satoshi is at the shopping mall.

    He enters one of the shops.

    Salesclerk: May I help you?

    Are you finding something?

    Satoshi: No, thank you.

    I’m just looking.

    He looks around that shop.

    He goes out of that shop.

    He enters another shop.

    Salesclerk: Can I help you?

    Satoshi: Yes, I’m looking for some souvenirs.

    Salesclerk: What kind of goods do you need?

    Satoshi: I want to get some T-shirts.

    Salesclerk: Those are over there.

    Satoshi: Thanks.

    He chooses several T-shirts and takes them to the salesclerk.

    Satoshi: How much will they be?

    Salesclerk: They are 300 dollars.

    Satoshi: Please give me a big discount.

    Salesclerk: How about 250 dollars?

    Satoshi: I’ll take these goods, too.

    (He takes another goods from the display rack.)

    So can you make them 300 dollars in total?

    Salesclerk: Let me see.

    All right.

    Do you want me to wrap them up as a gift?

    Satoshi: Yes, please.

    This is a good shop.

    So I’ll come here again with my family.

    Salesclerk: It’s kind of you to say so.

    ★ワンポイント★

    shopping mall:「ショッピングモール」「歩行者専用商店街」

    salesclerk:「(売り場の)店員」主にアメリカで用いられる。

    look around:「見て回る」

    go out of~:「~から出る」

    another:「別の」

    souvenir:「みやげ」

    goods:「商品」

    several:「いくつかの」

    take A to B:「AをBへ持って行く(連れて行く)」

    display rack:「陳列棚」

    give me a discount:「値引きする」「まける」

    so:「だから」「なので」

    make+A+B:「AをBにする」

    in total:「全体で合わせて」

    wrap A up:「Aを包む」upは無くても良い。

    let me see:思案などを示して「ええと」「う~ん」の意味を表す。

    want+人称代名詞+to+動詞:「人に~して欲しい」

    as a gift:「贈り物として」asには「~として」という意味がある。

    with~:「~と一緒に」

    It’s+<形容詞>+of+人称代名詞+to~:「(人)が~することは<形容詞>だ」となる。形容詞や人称代名詞、to以降を変えることで内容を変化させることができる。

    エッフェル塔をモチーフにしたカラフルなキーホルダー。

    ★和訳★

    Satoshi is at the shopping mall.

    (サトシがショッピングモールにいる。)

    He enters one of the shops.

    (彼は、店の一つに入る。)

    Salesclerk: May I help you?

    (いらっしゃいませ。)

     Are you finding something?

    (何かお探しですか?)

    Satoshi: No, thank you.

    (いいえ、結構です。)

    I’m just looking.

    (ただ、見ているだけです。)

    He looks around that shop.

    (彼はその店を見て回る。)

    He goes out of that shop.

    (彼はその店を出る。)

    He enters another shop.

    (彼が別の店に入る。)

    Salesclerk: Can I help you?

    (いらっしゃいませ、お手伝いいたしますか?)

    Satoshi: Yes, I’m looking for some souvenirs.

    (はい、おみやげを探しています。)

    Salesclerk: What kind of goods do you need?

    (どのような商品が必要でしょうか?)

    Satoshi: I want to get some T-shirts.

    (Tシャツを何枚か欲しいです。)

    Salesclerk: Those are over there.

    (それらはあちらにございます。)

    Satoshi: Thanks.(ありがとう。)

    He chooses several T-shirts and takes them to the salesclerk.

    (彼は何枚かのTシャツを選んで、店員の所へ持って行く。)

    Satoshi: How much will they be?

    (いくらになるでしょうか?)

    Salesclerk: They are 300 dollars.

    (300ドルです。)

    Satoshi: Please give me a big discount.

    (もっと値引きして下さい。)

    Salesclerk: How about 250 dollars?

    (250ドルではいかがでしょうか?)

    Satoshi: I’ll take these goods, too.

    (これらの商品もいただこうと思います。)

    (He takes another goods from the display rack.)

    (彼は陳列棚から別の商品を取る。)

    So can you make them 300 dollars in total?

    (そういうことで、全部で300ドルに出来ますでしょうか?)

    Salesclerk: Let me see.(ええと。)

    All right.(わかりました。)

    Do you want me to wrap them up as a gift?

    (贈り物としてそれらを包みますか?)

    Satoshi: Yes, please.(はい、お願いします。)

    This is a good shop.(ここは良い店ですね。)

    So I’ll come here again with my family.

    (だから、家族と一緒にまたこちらに来ます。)

    Salesclerk: It’s kind of you to say so.

    (そう言っていただき、ありがとうございます。)

    英語力を「劣化」させないために
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    会議に集まった人々の連続線画。

    英語で打ち合わせ

    こんにちは。グローバルな世の中で仕事をすると、使われる言葉も英語がほとんどです。英語に不安がある人は、英語を話せる人と打ち合わせ等に行くことが一番安心です。しかし少な…