こんにちは。普段使う会話として「衣・食・住」の会話を紹介しています。前回の「食」に続いて、今回は「衣」についての日常会話を紹介したいと思います。
衣といえば洋服ですね。どのような英語を使うのでしょうか。
ショッピングで使う英語
洋服といえば”Clothes”、そして洋服を買うのはショッピングモールなどの衣料店”clothier”もしくは、”clothes shop”があるお店です。
最近ではネット通販も多く使用されていますが、今回は衣料店で洋服を購入する場合をみてみましょう。
会話
アメリカに留学中のケイが、洋服を買おうとしてお店に来ました。ケイと店員の会話をみてみましょう。
Kei: This is the shop which Brian told me. I want to buy the same T-shirt he has.
ここが、ブライアンが教えてくれた店だ。彼と同じTシャツが欲しんだよね。
Where is the T-shirt he has? Is it better to ask the shop staff?
彼が持っているTシャツはどこだろう?店員に聞いたほうかいいかな?
Gary (the shop staff): May I help you? What are you looking for?
店員:お手伝いしましょうか?何かお探しですか?
Kei: Thank you. I’m looking for the T-shirt. That is the sponsor T-shirt of the local jazz festival.
助かります。Tシャツを探しています。この地域のジャズ・フェスティバルのスポンサーTシャツなんです。
Gary: I see. The sponsor items are in that corner. Shall I go there with you?
なるほど。スポンサーの製品はあそこの角にあります。一緒に行きましょうか?
Kei: It’s okay. I can go by myself, thank you.
大丈夫です。一人で行けます、ありがとうございます。
Gary: You’re welcome. My name is Gary. I wish you can find what you want.
どういたしまして。私はギャリ―です。欲しい物がみつかりますように。
Kei: Here it is! I find the T-shirt. There are many colors. I may buy a color different from Brian’s.
ここだ!Tシャツが見つかった。たくさん色がある。ブライアンが持っているものとは違う色を買おうかな。
Casher staff: One T-shirt, is that all you want?
レジ店員:Tシャツ1枚、これで全部ですか?
Kei: Yes, that’s all.
はい、そうです。
Casher Staff: Did anyone help you?
誰か手伝いましたか?
Kei: Gary helped me.
ギャリ―が手伝ってくれました。
Casher Staff: Okay. $19.90, please.
わかりました。$19.90お願いします。
一般的な内容は、日本で洋服を買う時とは違いありません。では、どこが違うのでしょうか。それは最後の部分です。レジ店員が「誰か手伝いましたか?」と聞く部分です。
日本ではそのような質問はめったにされません。しかしこの質問は、アメリカではとても重要な質問です。
外に出たら必ず会話があるアメリカ
アメリカと日本で外出して過ごすときに最も違うのは「チップ」です。レストランで料理を食べたらウェイターもしくはウェイトレスに、ホテルではベルボーイから掃除をする人まで、必ずチップ渡します。
実はこのお店でされた質問も、店員のチップと関係します。どの店員がどれだけショッピングの手伝いを行ったかが、給料に上乗せされるチップの役割になります。
逆にチップの加算が、どれだけ仕事に意欲をしめしたかを表します。さぼったらさぼった分だけ、お給料が減るという仕組みです。
またアメリカでは、チップが払われることが基本となっているような職業は、基本給が低く設定されており、チップがないと最低賃金に満たない場合もあります。アメリカでの労働も生半可な気持ちではできませんね。
【名前はしっかり確認を】
通常では、単語や言い回しの紹介がありますが、この会話では使い慣れない単語や言い回しがでてきません。つまり「普通」の会話なので、特別な単語や言い回しが必要ありません。
また、お手伝いしてくれた店員さんの名前が聞き取れなかった時は”Excuse me?”や”Pardon?”と聞き返し、必ず店員の名前を聞くようにしてください。
もしくは名札がついている時はそれを確認してもいいですが、日常会話なのでなるべく質問で返して頑張ってみましょう。
次回は衣食住の「住」についての日常会話を学んでいたいと思います。それではまた、See you!