日常英会話

観光客に道案内

今回のテーマは「道案内」です。

あなたが街を歩いていたら外国の方に話しかけられました。 早速その会話を覗いてみましょう。

会話

You are asked the way in English. (あなたは、英語で道を尋ねられます。)

Man : Excuse me, but I’m lost. I’d like to go back to the ABC Hotel. Where am I on this map? (すみませんが、道に迷ってしまいました。ABCホテルに戻りたいのですが。この地図のどこにいるのでしょうか?)

You : Let me see. We are now here. So go strait for two block and turn right. Turn left at the second light. And then keep going to the end. You’ll find it just in front of you. It’s next to the XYZ Bank. (ええと。私たちは今ここにいます。なので、2区画まっすぐに行って、右に曲がります。2つめの信号を左折します。それから、突き当たりまでまっすぐに行きます。そうすれば目の前にあります。XYZ銀行の隣です。)

Man : How long will it take from here? (ここからどのくらいかかりますか?)

You : Well it’ll take about 15 minutes. If you like, I’ll show you to that hotel. (だいたい15分くらいです。もしよろしかったら、そのホテルまでお連れします。)

Man : Thank you for being so kind. (ご親切にありがとうございます。)

You : It’s my pleasure. (どういたしまして。)

ワンポイント

be lost:道に迷う

go back to~:~に戻る

go strait for two block:2区画すすむ

turn right:右へ曲がる

at the second light:2つめの信号で

then:それから

just in front of~:ちょうど真ん前に

next to~:~の隣に

take:(時間が)かかる

show+人to~:人を~へ連れて行く

If you like:よろしければ

pleasure:喜び

つ・ぶ・や・き

知人のアメリカ人の小学生が日本に来たときに、こんなことを私に尋ねたことがありました。

「私たちはThank you. と言ったら、相手の人は必ずYou are welcome. というけれど、日本の人たちは、『ありがとう』と言っても、何も返事をしないのは何故?」と。

そう言われてみると、確かにあまり返事をすることが無いように感じます。

私たちも「どういたしまして」と言った方が良いような気がしてきました。

おすすめ英会話レッスン

最新の英会話レッスン

PAGE TOP